boire (język francuski)

une femme boit (1.1)
wymowa:
IPA: [bwaʁ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) pić, wypić[1]
(1.2) pić (alkohol)[1]
(1.3) wchłonąć, wchłaniać, nasiąknąć, nasiąkać[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) picie, wypicie[1]
odmiana:
(1.1-3) boire (je bois, tu bois, il/elle on boit, nous buvons, vous buvez, ils/elles boivent), (avoir) bu; zobacz pełną odmianę
(2.1) lp un boire, lm boires
przykłady:
(1.1) Buvez donc, dit la jeune fille en lui versant un verre de vin vermeil comme du sang.Pijcie więc, powiedziała młoda dziewczyna podając mu kieliszek wina czerwonego jak krew[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) boire de l'eau/du café/du vin → pić wodę/kawę/winodonner à boire à qqndać komuś pić
synonimy:
(1.1) désaltérer
(1.2) pot. écluser; bessonner
(1.3) absorber, s'imprégner
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. boisson ż, breuvage m, beuverie ż, pourboire m, buveur m
przym. buvable
związki frazeologiczne:
air à boire • chansons à boire • boire à la santé de quelqu’unboire du petit-lait • boire la coupe jusqu’à la lie • boire la tasse • boire le calice • boire le vin de l’étrierboire le Styxboire un affrontboire sec • faire boire un cuir • faire boire une étoffe • à petit manger, bien boire • c’est la mer à boire • cheval qui boit dans son blanc • il en a plus bu que je ne lui en ai versé • przest. il n’y a pas de l’eau à boireil y a à boire et à manger • je boirai après vous • je boirais la mer et les poissons • le vin est tiré, il faut le boireon ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soifprzest. on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en senteprzest. qui bon l’achète, bon le boit • qui a bu boira • qui a fait la faute, la boit • przest. un cheval boit la bride • en oublier le boire et le manger
etymologia:
łac. bĭbĕrepić[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 1, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7, s. 182.
  2. Alexandre Dumas, Othon l’archer.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „boire” w: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.