U+795E, 神
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-795E

[U+795D]
CJK Unified Ideographs
[U+795F]

U+FA19, 神
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA19

[U+FA18]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA1A]

Translingual

Stroke order (Mainland China)
9 strokes

Han character

(Kangxi radical 113, +5, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 戈火中田中 (IFLWL), four-corner 35206, composition (GHTJV) or (K or U+FA19))

Derived characters

References

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𥙍
𥛠

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hlin) : semantic (god; deity) + phonetic (OC *hlin, lightning).

Originally in the oracle bone script and in some bronze inscriptions. The ancients feared the unpredictable lightning and considered it to be divine or of divine origin. was added for specialization.

Etymology 1

Possibly Sino-Tibetan; compare Chepang ग्‍लीङ्‌ह (gliŋh, spirit, mind, soul) (Schuessler, 2007).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂən³⁵/
Harbin /ʂən²⁴/
Tianjin /ʂən⁴⁵/
/sən⁴⁵/
Jinan /ʂẽ⁴²/
Qingdao /ʃə̃⁴²/
Zhengzhou /ʂən⁴²/
Xi'an /ʂẽ²⁴/
Xining /ʂə̃²⁴/
Yinchuan /ʂəŋ⁵³/
Lanzhou /ʂə̃n⁵³/
Ürümqi /ʂɤŋ⁵¹/
Wuhan /sən²¹³/
Chengdu /sən³¹/
Guiyang /sen²¹/
Kunming /ʂə̃³¹/
Nanjing /ʂən²⁴/
Hefei /ʂən⁵⁵/
Jin Taiyuan /səŋ¹¹/
Pingyao /ʂəŋ¹³/
Hohhot /sə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /zəŋ²³/
Suzhou /zən¹³/
Hangzhou /zen²¹³/
Wenzhou /zaŋ³¹/
Hui Shexian /ɕiʌ̃⁴⁴/
Tunxi /ɕian⁴⁴/
Xiang Changsha /ʂən¹³/
Xiangtan /ʂən¹²/
Gan Nanchang /sɨn⁴⁵/
Hakka Meixian /sən¹¹/
Taoyuan /ʃen¹¹/
Cantonese Guangzhou /sɐn²¹/
Nanning /sɐn²¹/
Hong Kong /sɐn²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /sin³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /siŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /seiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /siŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /tin³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (27)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zyin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiɪn/
Pan
Wuyun
/ʑin/
Shao
Rongfen
/ʑjen/
Edwin
Pulleyblank
/ʑin/
Li
Rong
/d͡ʑiĕn/
Wang
Li
/d͡ʑĭĕn/
Bernard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
shén
Expected
Cantonese
Reflex
san4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shén
Middle
Chinese
‹ zyin ›
Old
Chinese
/*Cə.li[n]/
English spirit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11245
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hlin/

Definitions

  1. (religion) god; deity; spirit
       shénwèi   spirit tablet
       cáishén   god of wealth
       shén   god of death
    守護守护   shǒuhùshén   tutelary deity
       shénlùn   atheism
       shénjiào   monotheism
    1. (Protestantism, specifically) God
  2. spirit; soul; mind
  3. expression; countenance; appearance
  4. supernatural; magic; psychic
  5. extraordinary; unbelievable; sublime
  6. a surname. Shen
  7. (neologism, Internet slang) Sinophobe of Chinese nationality
Synonyms
  • (god):

Compounds

  • 一神教 (yīshénjiào)
  • 一閃神一闪神
  • 三尸神
  • 三神 (sānshén)
  • 下神
  • 三神山
  • 下筆如神下笔如神 (xiàbǐ rú shén)
  • 下筆有神下笔有神
  • 不淘神
  • 不留神
  • 丰神 (fēngshén)
  • 丰神俊美
  • 丰神綽約丰神绰约
  • 丰神飄灑丰神飘洒
  • 二郎神 (Èrlángshén)
  • 五臟神五脏神
  • 五路財神五路财神
  • 五通神
  • 人怨神怒
  • 人神 (rénshén)
  • 人神共憤人神共愤 (rénshéngòngfèn)
  • 人神同憤人神同愤
  • 令人神往
  • 倉神仓神
  • 做神做鬼
  • 傳神传神 (chuánshén)
  • 傷神伤神 (shāngshén)
  • 傳神秘要传神秘要
  • 傳神阿堵传神阿堵
  • 儺神傩神 (nuóshén)
  • 元神
  • 兜喜神方
  • 入神 (rùshén)
  • 全神貫注 (quánshénguànzhù)
  • 全能神教會全能神教会 (Quánnéng Shén Jiàohuì)
  • 八月花神
  • 八神
  • 六神
  • 六神不安
  • 六神無主六神无主
  • 兵貴神速兵贵神速 (bīngguìshénsù)
  • 凝神 (níngshén)
  • 凶神 (xiōngshén)
  • 凶神惡煞 (xiōngshénèshà)
  • 出一回神
  • 出神 (chūshén)
  • 出神入化 (chūshénrùhuà)
  • 分神 (fēnshén)
  • 分神福
  • 功效如神
  • 勞神劳神 (láoshén)
  • 勞神費力劳神费力
  • 半神 (bànshén)
  • 厲神厉神
  • 反貼門神反贴门神
  • 合契若神
  • 君權神授君权神授
  • 命神
  • 唬鬼瞞神唬鬼瞒神
  • 單一神教单一神教
  • 喜神
  • 喝神斷鬼喝神断鬼
  • 四神湯四神汤 (sìshéntāng)
  • 土神 (tǔshén)
  • 地主神 (dìzhǔshén)
  • 地神
  • 增福財神增福财神
  • 多神教 (duōshénjiào)
  • 夜遊神夜游神
  • 夢往神遊梦往神游
  • 大發神威大发神威
  • 大費神思大费神思
  • 大面神 (tōa-bīn-sîn) (Min Nan)
  • 太乙神針太乙神针
  • 天地鬼神
  • 天照大神 (Tiānzhào Dàshén)
  • 天神 (tiānshén)
  • 太陽神太阳神 (tàiyángshén)
  • 失神 (shīshén)
  • 失神落魄
  • 女神 (nǚshén)
  • 如有神助
  • 姑射神人
  • 媼神媪神
  • 存神
  • 安神 (ānshén)
  • 守護神守护神 (shǒuhùshén)
  • 宋神宗
  • 官止神行
  • 定神 (dìngshén)
  • 定神順氣定神顺气
  • 寧神宁神
  • 封神 (fēngshén)
  • 封神傳封神传 (Fēngshénzhuàn)
  • 封神演義封神演义 (Fēngshén Yǎnyì)
  • 尻輪神馬尻轮神马
  • 尻輿神馬尻舆神马
  • 屏氣凝神屏气凝神
  • 山神 (shānshén)
  • 嵩嶽降神嵩岳降神
  • 巫神 (wūshén)
  • 希臘神話希腊神话
  • 帶神带神
  • 廁神厕神
  • 弄神弄鬼
  • 彈指神功弹指神功
  • 形疲神困
  • 影神
  • 得神
  • 心到神知
  • 心動神馳心动神驰
  • 心安神泰
  • 心往神馳心往神驰
  • 心怡神悅心怡神悦
  • 心怡神曠心怡神旷
  • 心曠神怡心旷神怡 (xīnkuàngshényí)
  • 心曠神恬心旷神恬
  • 心曠神愉心旷神愉
  • 心照神交
  • 心神 (xīnshén)
  • 心蕩神怡心荡神怡
  • 心蕩神搖心荡神摇
  • 心蕩神迷心荡神迷
  • 心蕩神馳心荡神驰
  • 心融神會心融神会
  • 心領神會心领神会 (xīnlǐngshénhuì)
  • 心馳神往心驰神往
  • 怪力亂神怪力乱神 (guàilìluànshén)
  • 悠然神往
  • 意往神馳意往神驰
  • 愛神爱神 (àishén)
  • 愣神兒愣神儿
  • 慌了神兒慌了神儿
  • 慌神
  • 戰神战神 (Zhànshén)
  • 拜神 (bàishén)
  • 拘神遣將拘神遣将
  • 拜鬼求神
  • 捏神捏鬼
  • 接神
  • 捻神捻鬼
  • 接財神接财神
  • 提神 (tíshén)
  • 搜神記搜神记
  • 操神 (cāoshén)
  • 敬神
  • 料事如神 (liàoshìrúshén)
  • 料敵若神料敌若神
  • 明神
  • 月神
  • 有神 (yǒushén)
  • 有神論有神论 (yǒushénlùn)
  • 朱衣神
  • 柳聖花神柳圣花神
  • 機神机神
  • 機變如神机变如神
  • 次神
  • 歸神归神
  • 死神 (sǐshén)
  • 氣定神閒气定神闲 (qìdìngshénxián)
  • 水神 (shuǐshén)
  • 求神問卜求神问卜 (qiúshénwènbǔ)
  • 求神拜佛 (qiúshénbàifó)
  • 求神拜鬼
  • 沒神沒鬼没神没鬼
  • 沒頭神没头神
  • 河神 (héshén)
  • 泛神論泛神论 (fànshénlùn)
  • 泣鬼神
  • 洛神 (luòshén)
  • 活神活現活神活现
  • 海神 (hǎishén)
  • 海說神聊海说神聊
  • 淘神 (táoshén)
  • 清神
  • 潑毛神泼毛神
  • 潮神
  • 潘神簫潘神箫
  • 潛神默思潜神默思
  • 潛神默記潜神默记
  • 瀆神渎神
  • 火神 (huǒshén)
  • 火神廟火神庙
  • 灶神 (zàoshén)
  • 炯炯有神
  • 無神无神 (wúshén)
  • 無神論无神论 (wúshénlùn)
  • 無頭神无头神 (bô-thâu-sîn) (Min Nan)
  • 煞神 (shàshén)
  • 爐神老君炉神老君
  • 牛鬼蛇神 (niúguǐshéshén)
  • 牧神之笛
  • 牧羊神
  • 獻神献神
  • 瑪自達神玛自达神
  • 用兵如神 (yòngbīngrúshén)
  • 留神 (liúshén)
  • 疏神
  • 疑神疑鬼 (yíshén-yíguǐ)
  • 疑鬼疑神
  • 瘟神 (wēnshén)
  • 瘟神爺瘟神爷
  • 白眉神
  • 白石神
  • 目眩神搖目眩神摇
  • 目眩神迷
  • 目眩神馳目眩神驰
  • 目瞪神呆
  • 看出了神
  • 眼神 (yǎnshén)
  • 瞎神搗鬼瞎神捣鬼
  • 瞞神嚇鬼瞒神吓鬼
  • 瞞神弄鬼瞒神弄鬼
  • 瞞神諕鬼瞒神𬤀鬼
  • 知幾其神知几其神
  • 祀神 (sìshén)
  • 祆神
  • 祈福酬神
  • 神不主體神不主体
  • 神不守舍
  • 神主 (shénzhǔ)
  • 神主牌 (shénzhǔpái)
  • 神乎其技 (shénhūqíjì)
  • 神乎其神
  • 神交 (shénjiāo)
  • 神京 (shénjīng)
  • 神人 (shénrén)
  • 神人共悅神人共悦
  • 神人共戮
  • 神人鑒知神人鉴知
  • 神仙 (shénxiān)
  • 神似 (shénsì)
  • 神位 (shénwèi)
  • 神作禍作神作祸作
  • 神來之筆神来之笔
  • 神像 (shénxiàng)
  • 神兵 (shénbīng)
  • 神出鬼入
  • 神出鬼沒神出鬼没 (shénchūguǐmò)
  • 神分志奪神分志夺
  • 神創論神创论 (shénchuànglùn)
  • 神劇神剧 (shénjù)
  • 神力 (shénlì)
  • 神功 (shéngōng)
  • 神勇 (shényǒng)
  • 神動色飛神动色飞
  • 神勞形瘁神劳形瘁
  • 神化 (shénhuà)
  • 神君
  • 神品
  • 神器 (shénqì)
  • 神嚎鬼哭
  • 神壇神坛 (shéntán)
  • 神天福佑
  • 神奇 (shénqí)
  • 神奇荒怪
  • 神女 (shénnǚ)
  • 神妙 (shénmiào)
  • 神妖鬼怪
  • 神威 (shénwēi)
  • 神姿
  • 神婆 (shénpó)
  • 神學神学 (shénxué)
  • 神宇 (shényǔ)
  • 神守
  • 神安氣定神安气定
  • 神安氣集神安气集
  • 神完氣足神完气足
  • 神射手
  • 神山 (shénshān)
  • 神峰
  • 神州 (shénzhōu)
  • 神州赤縣神州赤县
  • 神州陸沉神州陆沉 (shénzhōulùchén)
  • 神工妙力
  • 神工鬼力
  • 神工鬼斧
  • 神巫 (shénwū)
  • 神差鬼使
  • 神座
  • 神廟神庙 (shénmiào)
  • 神彩奕奕
  • 神往 (shénwǎng)
  • 神志 (shénzhì)
  • 神怪 (shénguài)
  • 神性 (shénxìng)
  • 神思 (shénsī)
  • 神怒人怨
  • 神怒人棄神怒人弃
  • 神怒天誅神怒天诛
  • 神怡心曠神怡心旷
  • 神怡心醉
  • 神怒民怨
  • 神怒民痛
  • 神怒鬼怨
  • 神悟 (shénwù)
  • 神情 (shénqíng)
  • 神情恍惚
  • 神意 (shényì)
  • 神愁鬼哭
  • 神態神态 (shéntài)
  • 神戶神户 (Shénhù)
  • 神搖意奪神摇意夺
  • 神搖目眩神摇目眩
  • 神搖魂蕩神摇魂荡
  • 神效 (shénxiào)
  • 神施鬼設神施鬼设
  • 神明 (shénmíng)
  • 神昏意亂神昏意乱
  • 神智 (shénzhì)
  • 神智不清
  • 神曲 (shénqǔ)
  • 神會神会
  • 神會心契神会心契
  • 神木 (shénmù)
  • 神札
  • 神案
  • 神棍 (shéngùn)
  • 神槍手神枪手
  • 神機神机 (shénjī)
  • 神權神权 (shénquán)
  • 神欽鬼伏神钦鬼伏
  • 神武 (shénwǔ)
  • 神殿 (shéndiàn)
  • 神氣神气 (shénqì)
  • 神氣揚揚神气扬扬
  • 神氣活現神气活现
  • 神水
  • 神泉
  • 神清氣全神清气全
  • 神清氣和神清气和
  • 神清氣朗神清气朗
  • 神清氣正神清气正
  • 神清氣爽神清气爽 (shénqīngqìshuǎng)
  • 神清骨秀
  • 神漢神汉 (shénhàn)
  • 神父 (shénfù)
  • 神爽飛越神爽飞越
  • 神爽體健神爽体健
  • 神物 (shénwù)
  • 神理不容
  • 神甫 (shénfǔ)
  • 神界
  • 神異神异 (shényì)
  • 神目
  • 神祇 (shénqí)
  • 祖神
  • 神祕神秘 (shénmì)
  • 神福 (shénfú)
  • 神秀
  • 神童 (shéntóng)
  • 神符
  • 神筆神笔
  • 神算 (shénsuàn)
  • 神籟自韻神籁自韵
  • 神系
  • 神紙神纸
  • 神紙馬兒神纸马儿
  • 神經神经 (shénjīng)
  • 神羅神罗 (Shénluó)
  • 神聊
  • 神聖神圣 (shénshèng)
  • 神職神职 (shénzhí)
  • 神腳神脚
  • 神色 (shénsè)
  • 神虈
  • 神號鬼哭神号鬼哭
  • 神術妙法神术妙法
  • 神術妙策神术妙策
  • 神術妙計神术妙计
  • 神觀神观
  • 神話神话 (shénhuà)
  • 神謀妙策神谋妙策
  • 神識神识
  • 神譜神谱
  • 神譴神谴
  • 神轎神轿 (shénjiào)
  • 神農架神农架 (Shénnóngjià)
  • 神農氏神农氏
  • 神農獎神农奖
  • 神速 (shénsù)
  • 神通 (shéntōng)
  • 神遇
  • 神遊神游 (shényóu)
  • 神道 (shéndào)
  • 神遊太虛神游太虚
  • 神道碑
  • 神道設教神道设教
  • 神遷神迁
  • 神醫神医 (shényī)
  • 神采 (shéncǎi)
  • 神門神门 (shénmén)
  • 神靈神灵 (shénlíng)
  • 神韻神韵 (shényùn)
  • 神頭鬼臉神头鬼脸
  • 神頭鬼面神头鬼面
  • 神飛色動神飞色动
  • 神飛色舞神飞色舞
  • 神馬神马 (shénmǎ)
  • 神馳神驰 (shénchí)
  • 神髓
  • 神鬼不測神鬼不测
  • 神鬼不知
  • 神鬼不覺神鬼不觉
  • 神鬼莫測神鬼莫测
  • 神鬼難測神鬼难测
  • 神魂 (shénhún)
  • 神龍失勢神龙失势 (shénlóng shīshì)
  • 神龕神龛 (shénkān)
  • 祭灶神
  • 祭神
  • 禍來神昧祸来神昧
  • 福德正神 (Fúdé Zhèngshén)
  • 稷神
  • 穀神星谷神星 (Gǔshénxīng)
  • 空勞神思空劳神思
  • 窮神穷神
  • 窮神知化穷神知化
  • 窮神觀化穷神观化
  • 立雪神傷立雪神伤
  • 精神
  • 糊突神
  • 糊門神糊门神
  • 繆思女神缪思女神
  • 罡神泥鬼
  • 老神在在 (lǎoshénzàizài)
  • 老郎神
  • 耳報神耳报神
  • 聚精會神聚精会神 (jùjīnghuìshén)
  • 胎神
  • 自然神論自然神论 (zìránshénlùn)
  • 芒神
  • 花神
  • 茶神
  • 草頭神草头神
  • 落神
  • 蛇神
  • 蠶神蚕神
  • 行化如神
  • 行神
  • 裝神弄鬼装神弄鬼 (zhuāngshénnòngguǐ)
  • 見神見鬼见神见鬼
  • 言事若神
  • 謝神谢神
  • 豐神異彩丰神异彩
  • 貌合神離貌合神离 (màohéshénlí)
  • 貌白神清
  • 財神财神 (cáishén)
  • 財神爺财神爷 (cáishényé)
  • 費神费神 (fèishén)
  • 賽神赛神
  • 賽路神赛路神
  • 赤縣神州赤县神州 (Chìxiàn Shénzhōu)
  • 走神兒走神儿
  • 跳大神 (tiàodàshén)
  • 跳神 (tiàoshén)
  • 路頭神路头神
  • 農神农神 (nóngshén)
  • 迎神 (yíngshén)
  • 迎神賽會迎神赛会 (yíngshén sàihuì)
  • 送瘟神 (sòng wēnshén)
  • 送神
  • 通神 (tōngshén)
  • 進步神速进步神速
  • 過化存神过化存神
  • 過路財神过路财神
  • 遷神迁神
  • 邪神 (xiéshén)
  • 酒神 (jiǔshén)
  • 酬神 (chóushén)
  • 醫神日医神日
  • 針神针神
  • 錢可通神钱可通神
  • 鎮宅神镇宅神
  • 門神门神 (ménshén)
  • 閉目養神闭目养神
  • 開路神开路神
  • 降神 (jiàngshén)
  • 險道神险道神
  • 雷神 (léishén)
  • 雹神
  • 雷神鞭
  • 靖國神社靖国神社
  • 鞍馬勞神鞍马劳神
  • 頤神颐神
  • 顧盼神飛顾盼神飞
  • 風神风神 (fēngshén)
  • 養心安神养心安神
  • 養神养神 (yǎngshén)
  • 馬神马神 (mǎshén)
  • 驚神未定惊神未定
  • 鬼使神差
  • 鬼哭神嚎
  • 鬼哭神號鬼哭神号
  • 鬼戮神誅鬼戮神诛
  • 鬼斧神工 (guǐfǔshéngōng)
  • 鬼神 (guǐshén)
  • 鶴神鹤神
  • 黯然神傷黯然神伤 (ànránshénshāng)
  • 龍神龙神

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しん) (shin)
  • Korean: 신(神) (sin)
  • Vietnamese: thần ()

Others:

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 神荼 (Shēnshū).

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA19;
or
+&#xFE00;?
󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
かみ
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

⟨kami2 → */kamɨ//kami/

From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *kamuy.

Not related to (kami1 → kami, top, upper) or (kami, hair).

Often appears in compounds as kamu- or kan-, indicating that kami is a unbound form deriving from */kamui/. Such apophony has occurred in other Japanese terms, such as (me, ma-, eye) or (sake, saka-, sake, liquor). See also WT:AJPX#Standalone forms and combining forms.

Compare Korean (geom, god, spirit) and Ainu カムイ (kamuy, god).

Pronunciation

Noun

(かみ) • (kami) 

  1. (Shinto) a spirit or an essence present in all things, the main subject of worship of Shinto
  2. (by extension, religion) a deity, god
  3. (by extension) thunder
  4. a Shinto shrine
  5. a person of outstanding talent or skill
  6. (Internet slang, attributive) something amazing; great; fantastic; awesome
    (かみ)(きょく)kamikyokuamazing song
    (かみ)ゲーkamiamazing game
Quotations

For quotations using this term, see Citations:神.

Derived terms
Descendants

Proper noun

(かみ) • (Kami) 

  1. (Christianity) God
Quotations

For quotations using this term, see Citations:神.

See also

Etymology 2

Kanji in this term
しん
Grade: 3
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC zyin). The 漢音 (kan'on, literally “Han sound) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.

Compare modern Mandarin (shén).

Pronunciation

Noun

(しん) • (shin) 

  1. (religion) a deity, god, kami
  2. a mysterious or incomprehensible force, compare English act of God
  3. a mind, soul, spirit
  4. Short for 神道 (shintō): Shinto
Derived terms

Affix

(しん) • (shin) 

  1. deity, god, kami
  2. mysterious or incomprehensible force
  3. mind, soul, spirit
  4. Short for 神道 (shintō): Shinto
  5. Short for 神戸 (Kōbe, Kōbe (a city in Japan)).
    阪神(はんしん) (hanshin)
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
じん
Grade: 3
goon
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC zyin).

The 呉音 (goon, literally “Wu sound) reading, so likely the earlier borrowing from Middle Chinese.

Pronunciation

  • IPA(key): [d͡ʑĩɴ]

Noun

(じん) • (jin) 

  1. (rare) Same as しん (shin) above

Affix

(じん) • (jin) 

  1. deity, god, kami
  2. mysterious or incomprehensible force
Derived terms

Etymology 4

Kanji in this term

Grade: 3
irregular
Alternative spellings
(kyūjitai)

⟨mi1 → */mʲi//mi/

From Old Japanese.

Cognate with (mi-), an honorific prefix originally used to refer to gods and other high-status objects.

Noun

() • (mi) 

  1. (rare) a god or spirit
Derived terms

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC zyin). Recorded as Middle Korean (sin) (Yale: sin) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 귀신 (gwisin sin))

  1. Hanja form? of (ghost; spirit; phantom; god).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Etymology

Kanji in this term
かみ
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Proto-Ryukyuan *kami.

Pronunciation

Noun

(かみ) (kami) 

  1. a spirit or an essence present in all things
  2. a god, deity

References

    Old Japanese

    Compounds

    Etymology 1

    From Proto-Japonic *kamuy.

    Can be parsed as a compound of bound apophonic (kamu) + (i, emphatic nominative particle).

    Noun

    (kami2) (kana かみ)

    1. a spirit or an essence present in all things
    2. a god, deity
    3. (by extension) an Emperor or Empress regnant of Japan
    4. an evil spirit, such as a snake or wild beast
    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:神.

    Derived terms
    Descendants
    • Japanese: (kami)

    Etymology 2

    Cognate with (mi1-), an honorific prefix originally used to refer to gods and other high-status objects.

    Alternative forms

    Noun

    (mi1) (kana )

    1. (rare) a god or spirit
    Derived terms
    • 山祇 (yamatumi1)
    • 海神 (watatumi1)
    Descendants

    Vietnamese

    Chữ Hán

    : Hán Việt readings: thần[1][2][3]
    : Nôm readings: thần[1][2], thằn[1], thườn[3]

    1. chữ Hán form of thần (deity).

    References

    1. Nguyễn (2014).
    2. Nguyễn et al. (2009).
    3. Trần (2004).
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.