神童
Chinese
God; unusual; mysterious God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being |
boy; child; children | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (神童) |
神 | 童 |
Pronunciation
Noun
神童
- child prodigy
- 孝綽字孝綽,本名冉。幼聰敏,七歲能屬文。舅齊中書郎王融深賞異之,與同載以適親友,號曰神童。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties
- Xiàochuò zì Xiàochuò, běnmíng Rǎn. Yòu cōngmǐn, qī suì néng zhǔwén. Jiù qízhōngshūláng Wáng Róng shēn shǎngyì zhī, yǔ tóngzài yǐ shì qīnyǒu, hào yuē shéntóng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
孝绰字孝绰,本名冉。幼聪敏,七岁能属文。舅齐中书郎王融深赏异之,与同载以适亲友,号曰神童。 [Literary Chinese, simp.]- ^金^時-習:字^悅-卿,号^梅月-堂。五歲能文,世稱神童。^世宗時隱而不仕,佯狂為僧,清風高節。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: c. 1790, 《樂學拾零》
- Kim Siseup: ja Yeolgyeong, ho Maewoldang. O se neung mun, seching sindong. Sejong si eun i bulsa, yang gwang wi seung, cheongpung gojeol. [Sino-Korean]
- Kim Siseup: courtesy name Yeolgyeong, art name Maewoldang. At the age of five, he could [already] write well, and he was commonly known as a child prodigy. At the time of Sejong[sic] (n.b. Sejo is intended), he concealed himself and did not take an official post, feigning madness and becoming a Buddhist monk. [He was of] honest character and high integrity.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 童 |
しん Grade: 3 |
どう Grade: 3 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
神童 (kyūjitai) |
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.