祝
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
祝 (Kangxi radical 113, 示+5, 9 strokes, cangjie input 戈火口竹山 (IFRHU), four-corner 36210, composition ⿰礻兄(GHTJV) or ⿰示兄(K or U+FA51
))
Derived characters
- 𠺷, 𣘌, 𨃷, 𤹙, 𡎺
References
- Kangxi Dictionary: page 842, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 24672
- Dae Jaweon: page 1260, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2393, character 1
- Unihan data for U+795D
- Unihan data for U+FA51
Chinese
simp. and trad. |
祝 | |
---|---|---|
alternative forms | 𩚶 𥘱 |
Glyph origin
Historical forms of the character 祝 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (祝) (Zhengzhang, 2003)
Ideogram (指事) – a man kneeling with open mouth (兄) next to an altar (示).
Pronunciation 1
Definitions
祝
- to offer good wishes
- (literary, or in compounds) to pray; to say prayers
- 祝告 ― zhùgào ― to pray
- (literary) words said in a prayer in a religious ceremony
- (literary) wizard; warlock; sorcerer
- (literary) temple attendant who burns joss sticks and candles
- (literary) to break off; to cut off; to sever
- a surname
- 祝允明 ― Zhù Yǔnmíng ― Zhu Yunming
Compounds
- 卜祝
- 太祝
- 奈上祝下
- 對天祝告/对天祝告
- 尸祝
- 尸祝代庖
- 嵩祝
- 巫祝 (wūzhù)
- 廟祝/庙祝 (miàozhù)
- 慶祝/庆祝 (qìngzhù)
- 慶祝大會/庆祝大会
- 敬祝 (jìngzhù)
- 梁祝 (Liáng-Zhù)
- 祝付
- 祝允明
- 祝史
- 祝告 (zhùgào)
- 祝嘏
- 祝壽/祝寿 (zhùshòu)
- 祝壽延年/祝寿延年
- 祝巫
- 祝文 (zhùwén)
- 祝版
- 祝犁
- 祝由科
- 祝福 (zhùfú)
- 祝禱/祝祷 (zhùdǎo)
- 祝網/祝网
- 祝聖/祝圣 (zhùshèng)
- 祝英臺/祝英台
- 祝融 (Zhùróng)
- 祝詞/祝词 (zhùcí)
- 祝讚/祝赞
- 祝賀/祝贺 (zhùhè)
- 祝釐
- 祝願/祝愿 (zhùyuàn)
- 祝髮/祝发
- 禱祝/祷祝 (dǎozhù)
- 華封三祝/华封三祝
- 華祝三多/华祝三多
- 詛祝/诅祝
- 預祝/预祝 (yùzhù)
- 馨香禱祝/馨香祷祝
Descendants
Pronunciation 2
Japanese
Shinjitai | 祝 | |
Kyūjitai [1][2] |
祝 祝 or 祝+ ︀ ? |
|
祝󠄀 祝+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
祝󠄃 祝+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Readings
From Middle Chinese 祝 (MC tsyuwk):
From Middle Chinese 祝 (MC tsyuwH):
From native Japanese roots:
- Kun: いわう (iwau, 祝う, Jōyō)←いはふ (ifafu, 祝ふ, historical); のりと (norito, 祝); はふり (hafuri, 祝)←はふり (fafuri, 祝, historical); ほうり (hōri, 祝)←はふり (fafuri, 祝, historical); ほがう (hogau, 祝う)←ほがふ (fogafu, 祝ふ, historical); ほぐ (hogu, 祝ぐ)
- Nanori: い (i); いわい (iwai); とき (toki); のり (nori); のりと (norito); はじめ (hajime); ほう (hō); ほぎ (hogi); ゆわい (yuwai); よし (yoshi)
References
- “祝”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
- Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1555 (paper), page 829 (digital)
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.