hand (język afrykanerski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. ręka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hand (język angielski)
rzeczownik policzalny
- (1.1) ręka, dłoń
- (1.2) strona
- (1.3) wskaźnik, wskazówka zegara itp.
- (1.4) podpis, styl pisma
- (1.5) pomoc, pomocna dłoń
- (1.6) wpływ, kontrola
- (1.7) umiejętność
- (1.8) robotnik, hands siła robocza
- (1.9) karc. rozdanie, partia, gracz, ręka
czasownik przechodni
przymiotnik
- (3.1) ręczny
- (3.2) do rąk
- odmiana:
- (1.1-9) lp hand; lm hands
- (2.1-2) hand, handed, handed, hands, handing
- przykłady:
- (1.1) If you agree, please raise your hands. → Jeżeli się zgadzacie, proszę podnieście swoje ręce.
- (1.2) Some countries drive on the left-hand side of the road. → W niektórych krajach jeździ się po lewej stronie drogi.
- (1.3) The hour hand of the clock is pointing at the seven. → Godzinowa wskazówka zegara pokazuje siódmą.
- (1.4) Written in a legible hand the manuscript describes the history of the family. → Napisany czytelnym odręcznym pismem, manuskrypt opisuje historię rodu.
- (1.5) If you believe we are doing something important, give us a hand and contribute to this site. → Jeżeli wierzysz, że robimy coś ważnego, okaż nam pomoc i wesprzyj tę stronę.
- (1.6) Organization members have a hand in all major decisions. → Członkowie organizacji mają wpływ na wszystkie ważne decyzje.
- (1.7) I was a good hand at drawing during my school days. → W szkolnych czasach byłem uzdolniony w rysowaniu.
- (1.8) In 1901 a factory hand earned 80 p a week. → W roku 1901 robotnik fabryczny zarabiał 80 pensów tygodniowo.
- (1.9) Bridge is a game for four hands. → Brydż jest grą dla czterech graczy.
- (2.1) It is raining, please hand me an umbrella. → Pada deszcz, podaj mi proszę parasol.
- (2.2) The boy handed a lady into the train. → Chłopiec pomógł pani wsiąść do pociągu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) lift (up) one’s hands, raise hands, clap one’s hands, hands up!, hands off sth, made by hand, hand brake, hand puppet, hand luggage
- (1.2) on the one hand, on the other hand, on the right-hand side/left-hand side, on every hand, on all hands
- (1.3) hour/minute/second hand of the clock
- (1.4) letter in one’s own hand, put a hand to a contract, legible hand, small hand, round hand
- (1.5) give sb a hand, lend sb a hand, a helping hand
- (1.6) have a hand in sth, put one’s hands to sth
- (1.7) be a good/poor hand at sth
- (1.8) a factory hand, hands of the ship, hands wanted
- (1.9) a good hand, a game for four hands
- synonimy:
- (1.1) palm
- (1.2) side
- (1.3) indicator, pointer
- (1.4) signature; writing, style of handwriting
- (1.5) help
- (1.6) control, influence
- (1.7) skill
- (1.8) worker, workman, labourer, employee; crew
- (1.9) cards, round
- (2.1) give, pass
- antonimy:
- (1.1) foot
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. handbag, handbook, handful, handicraft, handiwork, handkerchief, handle, handler, handshake, handyman, handwriting, handstand, handrail, backhand, forehand, handiness, handedness, overhand
- czas. handle, hand down, hand in, hand out, hand over, hand round, overhand, unhand
- przym. handy, backhand, forehand, handwritten, underhand, overhand, unhandy
- przysł. handily, underhand, overhand
- związki frazeologiczne:
- (1.1) at hand • hand in glove • hand in hand • on one’s hands • give somebody a hand • hand over fist • in hand • out of hand • hands down • the hand of God • on one’s hands and knees • liver from hand to mouth
- (1.7) be an old hand at sth
- a bird in the hand is worth two in the bush
- etymologia:
- swn. hant
- uwagi:
- źródła:
hand (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. ręka, dłoń
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) De hand is het lichaamsdeel dat wordt gebruikt om houden. → Ręka jest częścią ciała, której używa się do trzymania.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) de hand aan de ploeg slaan, de hand aftrekken van, de hand boven het hoofd houden, een hand geven, ergens de hand in hebben, hand in hand gaan, hand over hand toenemen, iemand de hand reiken, in handen van de vijand vallen, met de hand, voor de hand liggen, zijn hand niet omdraaien voor
- synonimy:
- (1.1) arm
- antonimy:
- (1.1) been
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Holenderski - Części ciała
- źródła:
hand (język szwedzki)
- wymowa:
- IPA: [hand]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) anat. dłoń, ręka[1]
- odmiana:
- (1.1) en hand, handen, händer, händerna
- przykłady:
- (1.1) Hon viftar med händerna för att påkalla uppmärksamhet. → Ona macha rękoma, żeby zwrócić na siebie uwagę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) handarbete • handboja • handbok • handboll • handbollsmatch • handduk • handgranat • handrygg • handväska • att tvätta/torka händerna → umyć/wycierać ręce
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. handske
- przym. händig
- tem. słow. -hänt
- związki frazeologiczne:
- (1.1) i första hand • på egen hand • räcka en hjälpande hand • spotta i händerna • ta hand om • ta skeden i vacker hand
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: części ciała w języku szwedzkim
- źródła:
hand (język wilamowski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ręka, dłoń[1]
- odmiana:
- (1.1) lp hand; lm hend
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) handgypek / handgypeḱ • handśłak • handwerk
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. handułcentrum n, handśłak m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- por. niem. Hand
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: indeks:Wilamowski - Części ciała
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 00.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.