bridge (język polski)
- wymowa:
- ‹bridż›, IPA: [brʲiʧ̑], AS: [brʹič], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) muz. środkowa część utworu jazzowego łącząca dwie skrajne części o podobnym charakterze
- (1.2) karc. brydż
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bridge bridge dopełniacz bridge bridge celownik bridge bridge biernik bridge bridge narzędnik bridge bridge miejscownik bridge bridge wołacz bridge bridge - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) łącznik, middle part
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. brydżysta mos
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang. bridge
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
bridge (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /brɪdʒ/ wymowa brytyjska wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) archit. most, wiadukt
- (1.2) stomat. mostek
- (1.3) żegl. mostek kapitański
- (1.4) anat. grzbiet nosa
- (1.5) muz. podstawek, mostek (w skrzypcach, gitarze)
- (1.6) mat. most[1]
rzeczownik niepoliczalny
- (2.1) karc. brydż
czasownik
przymiotnik
- (4.1) karc. brydżowy
- odmiana:
- (1) lp bridge; lm bridges
- (2) lp bridge; blm
- (3) bridge, bridged, bridged, bridges, bridging
- (4) nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) A bridge is a construction that connects two banks of a river. → Most to konstrukcja łącząca dwa brzegi rzeki.
- (1.1) We had to blow up the bridge before the enemy army arrived. → Musieliśmy wysadzić most zanim przybyła wroga armia.
- (2.1) Bridge is a game for four hands. → Brydż jest grą dla czterech graczy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- don't cross the bridge till you come to it / cross a bridge when one comes to it
- etymologia:
- (1.1-5, 2.1) średnioang. brigge < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (3.1-2) średnioang. briggen < st.ang. brycġian < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (4.1) ang. biritch < ros. бирич lub tur. bir-üç
- uwagi:
- (1.1) Słowa bridge i viaduct mają odmienny zakres znaczeniowy od ich polskich odpowiedników (most, wiadukt). Terminem „most” w języku polskim określa się obiekty przebiegające nad przeszkodą wodną (rzeka, cieśnina itp.), a „wiadukt” – nad przeszkodą lądową (wąwóz, droga itp.) (PWN – most, PWN – wiadukt). W języku angielskim słowo bridge odnosi się do obu tych obiektów (Oxford – bridge). Viaduct to rodzaj mostu lub wiaduktu, który zbudowany jest z wielu, krótkich przęseł, często o konstrukcji łukowej (Oxford – viaduct).
- źródła:
- ↑ Jerzy Jaworski, Zbigniew Lonc i Mariusz Woźniak, Słownik angielsko-polski teorii grafów.
bridge (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brydż[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang. bridge
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „bridge” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
bridge (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /bʁidʒ/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brydż
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od bridger
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ang. bridge
- uwagi:
- źródła:
bridge (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
bridge (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brydż
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bridge (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brydż
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bridge (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) karc. brydż[1]
- odmiana:
- (1.1) en bridge, bridgen; blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kontraktsbridge
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 138.
bridge (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.