Ałdan (język polski)

Ałdan (1.1) (opisany jako Алдан)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. rzeka w Rosji we wschodniej Syberii, prawy dopływ Leny[1]; zob. też Ałdan w Wikipedii
(1.2) geogr. miasto w Rosji, w Jakucji; ośrodek administracyjny ułusu ałdańskiego; zob. też Ałdan (miasto) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) źródło / bieg / koryto / (prawy / lewy) dopływ / ramię / dorzecze / dolina / wody / nurt / płycizna / zakręt / zakole / brzeg / dno / odnoga / ujście / głębokość / szerokość Ałdanu • nad Ałdanem • Ałdan wypływa / płynie / wije się / meandruje / kieruje się / niesie wody / przybiera / wylewa / zatapia / opada / nawadnia / odwadnia / wysycha / przepływa / opływa / dopływa / wpływana prawym / na lewym brzegu / u źródeł / u ujścia Ałdanu • pływać / płynąć Ałdanem
(1.2) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Ałdanie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Ałdanu • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Ałdanu • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Ałdanu • mieszkaniec / mieszkanka Ałdanu • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Ałdanie • pochodzić z Ałdanu • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Ałdanu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) rzeka
(1.2) miasto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ałdański
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ros. Алдан (Ałdan)
Rozpowszechniona etymologia opiera się na wywodzie nazwy Ałdan od turkijsko-mongolskiego ałtan, ałtyn co oznacza złoto. Jednak okoliczne ludy zamieszkujące nad brzegami Ałdanu, albo nie znały w czasach historycznych złota, albo w ich językach niemożliwym było przekształcenie się ałtan w Ałdan. Inna hipoteza wywodzi nazwę od ewenkijskiego słowa ałdo, ałło „ryba”, co tłumaczyłoby nazwę jako rybna rzeka[2].
(1.2) Miasto przyjęło nazwę od rzeki Ałdan (1.1) nad którą leży.
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 232.
  2. Евгений Михайлович Поспелов, Географические названия России. Топонимический словарь [Nazwy geograficzne Rosji. Słownik toponimiczny], АСТ, Moskwa 2008, ISBN 978-5-17-054966-5, s. 74.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.