ramię (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈrãmʲjɛ], AS: [rãmʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• denazal.• i → j lub
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) anat. część kończyny górnej pomiędzy stawami: barkowym a łokciowym
- (1.2) anat. część ciała od szyi do stawu barkowego
- (1.3) kraw. część ubrania od szyi do stawu barkowego
- (1.4) w przyrodzie, technice – wszystko o kształcie przypominającym wyciągniętą rękę
- (1.5) pot. cała kończyna górna
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ramię ramiona dopełniacz ramienia ramion celownik ramieniu ramionom biernik ramię ramiona narzędnik ramieniem ramionami miejscownik ramieniu ramionach wołacz ramię ramiona - przykłady:
- (1.1) Twoje prawe ramię jest bardziej opalone od lewego.
- (1.3) Musimy zwęzić twoją marynarkę w ramionach.
- (1.4) Prawe ramię tego drogowskazu wskazuje nam drogę do domu.
- (1.5) Niech cię wezmę w ramiona.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) wzruszać ramionami
- (1.4) ramię dźwigu / koparki
- synonimy:
- (1.2) bark
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. naramiennik m, ramiączko n
- zdrobn. ramionko n
- przym. ramieniowy, ramienny, naramienny, podramienny
- związki frazeologiczne:
- mieć duszę na ramieniu / z duszą na ramieniu • ramię w ramię • ramiona Morfeusza • wzruszyć ramionami / wzruszać ramionami
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
- tłumaczenia:
- aleucki: (1.2) qangliq, qangli-x̂
- angielski: (1.1) upper arm; (1.2) shoulder; (1.4) arm; (1.5) arm
- arabski: (1.1) عضد m; (1.2) ذراع
- baskijski: (1.1) beso
- białoruski: (1.1) плячо n
- czeski: (1.1) rameno n; (1.2) rameno n; (1.5) paže ż
- duński: (1.1) arm w; (1.3) ærme n; (1.4) arm w
- esperanto: (1.1) brako; (1.2) ŝultro, brako; (1.4) brako
- francuski: (1.1) bras m; (1.2) épaule ż; (1.5) bras m
- grenlandzki: (1.1) taleq
- gudźarati: (1.1) ખભો m (khabhō)
- hiszpański: (1.1) brazo m; (1.2) hombro m; (1.4) brazo m; (1.5) brazo m
- jidysz: (1.1) אָרעם m (orem)
- kataloński: (1.2) braç m
- koreański: (1.1) 팔; (1.2) 어깨
- łaciński: (1.1) umerus m, humerus m; (1.2) umerus m, humerus m
- macedoński: (1.2) рамо n
- nahuatl klasyczny: (1.1) ahcolli
- niemiecki: (1.1) Arm m; (1.5) Schenkel m
- nowogrecki: (1.1) βραχίονας m, μπράτσο n; (1.2) ώμος m; (1.4) βραχίονας m, μπράτσο n; (1.5) βραχίονας m, μπράτσο n
- ormiański: (1.1) ձեռք
- pali: (1.1) aŋsa, aṃsa, aṃsakūṭa
- rosyjski: (1.1) плечо n
- sanskryt: (1.1) ईर्म m, अंसकूट m
- suahili: (1.5) mkono
- szkocki: (1.1) airm; (1.2) shooder; (1.5) airm
- szwedzki: (1.2) axel w
- tybetański: (1.1) དཔུང་པ
- ukraiński: (1.1) плече n, рам'я n; (1.2) плече n, рам'я n
- wilamowski: (1.1) uöma m, uø̄ma m, öema m
- włoski: (1.1) braccio m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.