See also:
U+65B7, 斷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65B7

[U+65B6]
CJK Unified Ideographs
[U+65B8]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 69, +14, 18 strokes, cangjie input 女戈竹一中 (VIHML), four-corner 22721, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 480, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 13611
  • Dae Jaweon: page 841, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2028, character 13
  • Unihan data for U+65B7

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𣃔

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Ideogrammic compound (會意会意) : 𢇍 (to cut) + (axe).

Before the Qin dynasty, this character was written as 𠸿 or 𠜷. According to Shuowen, the left component is an old form of .

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *dan (cut).

Pronunciation 1


Note:
  • tyun5 - vernacular;
  • dyun6 - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3 1/3
Initial () (7) (5)
Final () (62) (62)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter dwanX twanX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duɑnX/ /tuɑnX/
Pan
Wuyun
/dʷɑnX/ /tʷɑnX/
Shao
Rongfen
/duɑnX/ /tuɑnX/
Edwin
Pulleyblank
/dwanX/ /twanX/
Li
Rong
/duɑnX/ /tuɑnX/
Wang
Li
/duɑnX/ /tuɑnX/
Bernard
Karlgren
/dʱuɑnX/ /tuɑnX/
Expected
Mandarin
Reflex
duàn duǎn
Expected
Cantonese
Reflex
dyun6 dyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
duàn duàn
Middle
Chinese
‹ dwanX › ‹ twanX ›
Old
Chinese
/*N-tˁo[n]ʔ/ /*tˁo[n]ʔ/
English be cut in two cut in two

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3 1/3
No. 2540 2538
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doːnʔ/ /*toːnʔ/

Definitions

  1. to break; to snap; to cut
    手臂 [MSC, trad.]
    手臂 [MSC, simp.]
    Tā shuō tā de shǒubì duàn le. [Pinyin]
    He said that he'd broken his arm.
    樹枝 [Cantonese, trad.]
    树枝 [Cantonese, simp.]
    zi1 syu6 zi1 tyun5 zo2. [Jyutping]
    A tree branch broke.
  2. to cut off; to sever; to interrupt
    通話通话   Tōnghuà duàn le.   The line has gone dead.
       duàndiàn   to experience a power outage
       duànjiāo   to sever ties
  3. to give up; to abstain from; to quit
       duàn yān   to quit smoking
    孩子孩子開始奶粉 [MSC, trad.]
    孩子孩子开始奶粉 [MSC, simp.]
    Zài háizǐ sān ge yuè dà shí, tā gěi háizǐ duàn le nǎi, bìng kāishǐ wèi nǎifěn. [Pinyin]
    She weaned her baby when he was 3 months old and started him on powdered milk.
  4. (Hokkien) to not have; to be without; there is not

Pronunciation 2


Note: dyun6 - variant used in compounds.

Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (5)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuɑnH/
Pan
Wuyun
/tʷɑnH/
Shao
Rongfen
/tuɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/twanH/
Li
Rong
/tuɑnH/
Wang
Li
/tuɑnH/
Bernard
Karlgren
/tuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
duàn
Expected
Cantonese
Reflex
dyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
duàn
Middle
Chinese
‹ twanH ›
Old
Chinese
/*tˁo[n]ʔ-s/
English cut off; decide

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 2539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toːns/

Definitions

  1. to judge; to decide; to determine; to settle
       pànduàn   to decide, to determine
    案子 [MSC, trad.]
    案子 [MSC, simp.]
    Zhè ge ànzi hěn nán duàn. [Pinyin]
    It is hard to judge this case.
  2. (chiefly in the negative) absolutely; definitely; decidedly
  3. (Cantonese) to count in a certain unit
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    di1 coi3 hai6 dyun3 gan1 gai3 ding6 dyun3 bong6 gai3 gaa3? [Jyutping]
    Are the vegetable's prices calculated based on catties or pounds?
  4. 29th tetragram of the Taixuanjing; "decisiveness" (𝌢)

Compounds

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. sever
  2. cut off
  3. interrupt

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 끊을 (kkeuneul dan))

  1. Hanja form? of (sever).
  2. Hanja form? of (cut off).
  3. Hanja form? of (interrupt).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đoán, đoạn

  1. chữ Hán form of đoán (to guess; to predict; to surmise; to divine).
  2. chữ Hán form of đoạn (painful; broken off; to corner).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.