tan
Translingual
Usage notes
The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
English
Pronunciation
- IPA(key): /tæn/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -æn
Etymology 1
Borrowed from French tan (“tanbark”), from Gaulish *tannos (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek θάμνος (thámnos, “thicket”), Avestan 𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆 (θanuuarə), Sanskrit धनु (dhánu).
Noun
tan (plural tans)
- A light, brown-like colour.
- tan:
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- She still has a tan from her vacation in Mexico.
- I'm hoping to get a tan this weekend at the beach.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
- In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
Derived terms
Translations
|
|
Etymology 2
As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- No matter how long I stay out in the sun, I never tan, though I do burn.
- (transitive, stative) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, chapter 3, in The Adventures of Tom Sawyer:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
Related terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
- Appendix:Colors
Numeral
tan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]
Translations
Etymology 6
From Middle English *tan, from Old English tān (“twig, shoot, switch”), from Proto-West Germanic *tain, from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Related terms
Etymology 7
It may either be a figurative use of the usual verb tan (“to cause to acquire a brownish colour”) or a Jamaican Creole pronunciation of turn, compare bun (“to kill particularly by gunshot”).
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
References
See also
Ainu
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [tan]
Derived terms
- tanpe (“this”)
- tanto (“today”)
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtãːn/
audio (file)
Catalan
Derived terms
Related terms
- tant (“so much, so many”)
Further reading
- “tan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
Cornish
Mutation
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
tan | dan | than | unchanged | unchanged | unchanged |
French
Etymology 1
From Latin tannum (“oak bark”), from Gaulish *tannos (“oak”), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Related terms
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Fula
Alternative forms
- tun (Pular)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Usage notes
Usage notes
References
- M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
- D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
- F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
- F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /tã/
Hungarian
Etymology
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒn]
Audio (file) - Hyphenation: tan
- Rhymes: -ɒn
Noun
tan (plural tanok)
- doctrine, lore
- science of, theory, branch of instruction
- (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
- Synonym: tudomány
- (as a prefix in compounds) educational, academic
- Synonym: tanulmányi
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tan | tanok |
accusative | tant | tanokat |
dative | tannak | tanoknak |
instrumental | tannal | tanokkal |
causal-final | tanért | tanokért |
translative | tanná | tanokká |
terminative | tanig | tanokig |
essive-formal | tanként | tanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tanban | tanokban |
superessive | tanon | tanokon |
adessive | tannál | tanoknál |
illative | tanba | tanokba |
sublative | tanra | tanokra |
allative | tanhoz | tanokhoz |
elative | tanból | tanokból |
delative | tanról | tanokról |
ablative | tantól | tanoktól |
non-attributive possessive - singular |
tané | tanoké |
non-attributive possessive - plural |
tanéi | tanokéi |
Possessive forms of tan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tanom | tanaim |
2nd person sing. | tanod | tanaid |
3rd person sing. | tana | tanai |
1st person plural | tanunk | tanaink |
2nd person plural | tanotok | tanaitok |
3rd person plural | tanuk | tanaik |
Derived terms
- tananyag
- tanbetyár
- tancsapat
- tandíj
- tanerő
- taneszköz → taneszköz-ellátottság
- tanév
- tanfelügyelő → tanfelügyelőség, tanfelügyelet
- tanférfiú
- tanfolyam
- tangazdaság
- tanintézmény
- tankerület
- tanköltemény
- tankönyv
- tanköteles
- tanmenet
- tanmese
- tanműhely
- tanosztály
- tanóra
- tanrend
- tanrepülés
- tanszabadság
- tanszemélyzet
- tanszer
- tanszék
- tantárgy
- tanterem
- tanterv
- tantestület
- tantétel
- tanuszoda
- alaktan
- alkotmánytan
- aránytan
- államtan
- állatorvostan
- állattan
- áramlástan
- ásványtan
- barlangtan
- belvíztan
- beszédhangtan
- bonctan
- bölcsészettan
- címertan
- csonttan
- egészségtan
- elektromosságtan
- ellenponttan
- embertan
- erkölcstan
- erőműtan
- esettan
- éghajlattan
- élettan
- éremtan
- fejlődéstan
- fénytan
- földrengéstan
- földtan
- függvénytan
- gazdaságtan
- géptan
- gombatan
- gyógyszertan, gyógyszerhatástan
- gyógytan
- hangtan
- háromszögtan
- háztartástan
- hittan
- hőtan
- hullámtan
- ideatan
- idegkórtan
- időjárástan
- illemtan
- járványtan
- jelentéstan
- kategóriatan
- kommunikációtan
- kórtan, kóroktan
- költészettan
- környezettan
- közegészségtan
- közgazdaságtan
- közigazgatástan
- kőzettan
- kristálytan
- leszármazástan
- légkörtan
- lélektan
- madártan
- mágnességtan
- mennyiségtan
- méregtan
- mértan
- mondattan
- mozgástan
- módszertan
- művelettan
- neurontan
- neveléstan
- nevezéktan
- névtan
- növénytan
- nyelvjárástan
- nyelvtan
- oklevéltan
- orvostan
- örökléstan
- összhangzattan
- őslénytan
- rendszertan
- régiségtan
- rovartan
- rugalmasságtan
- sejttan
- számtan
- származástan
- széptan
- szintagmatan
- szóalaktan
- szófajtan
- szókincstan
- szónoklattan
- szótan
- szótártan
- szövegtan
- szövettan
- talajtan
- táplálkozástan
- teremtéstan
- tereptan
- természettan
- testtan
- tévtan
- típustan
- tőtan
- tünettan
- üdvtan
- üzemtan
- űrtan
- vallástan
- vegytan
- verstan
- világgazdaságtan
- villamosságtan
- vízműtan
- víztan
- zeneszerzéstan
- zsigertan
Further reading
- tan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back”).
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Javanese
Jingpho
References
- Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research, volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Mandarin
Romanization
tan
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Irish
Etymology
From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Derived terms
- in tan (“when”)
- in tan sin (“then”)
Descendants
- Irish: tan
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old French
Etymology
From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtãn/
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Declension
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tanL | tainL | tanaH |
Vocative | tanL | tainL | tanaH |
Accusative | tainN | tainL | tanaH |
Genitive | taineH | tanL | tanN |
Dative | tainL | tanaib | tanaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- in tan (“when”)
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
- Hyphenation: tan
Derived terms
Further reading
- "tan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Occitan
Alternative forms
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 13: T–Ti, page 85
Old Swedish
Etymology
From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Declension
Descendants
- Swedish: tand
Pipil
Etymology
Compare Classical Nahuatl tlantli (“tooth, teeth”).
Further reading
- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
- Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.
Polish
Etymology
Back-formation from taniec.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Audio (file) - Rhymes: -an
- Syllabification: tan
Declension
Derived terms
- iść w tany impf
- pójść w tany pf
Somali
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan/ [ˈt̪ãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: tan
Usage notes
Usually paired with como: tan […] como (“as […] as”) or with que: tan […] que (“so […] that”).
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Swedish
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish طاڭ (taŋ), from Common Turkic *taŋ.
Noun
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | tan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | tan | tanlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | tanı | tanları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | tana | tanlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | tanda | tanlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | tandan | tanlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | tanın | tanların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [taːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [taːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taːŋ˧˧]
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European *tn̥néh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
- Rhymes: -an
Usage notes
In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
Inflection
See also
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tan | dan | nhan | than |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind