way (język angielski)

wymowa:
IPA: /weɪ/ wymowa amerykańska lm wymowa amerykańska
wymowa brytyjska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) droga, szlak, kierunek
(1.2) wolna droga, przejście, przejazd
(1.3) droga, podróż, odległość
(1.4) sposób, postępowanie, zwyczaj

przysłówek

(2.1) amer. hen, tam, daleko; dawno temu
(2.2) slang. bardzo
(2.3) pot. o wiele, dalece, zdecydowanie
odmiana:
(1) lp way; lm ways
(2) nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) We must find the way to the train station.Musimy znaleźć drogę do dworca kolejowego.
(1.2) Please make way for the doctor!Proszę zrobić przejście dla lekarza!
(1.3) Please buy some bread on your way home.Proszę kup chleb po drodze do domu.
(1.4) Does he always behave that way?Czy on zawsze zachowuje się w ten sposób?
(2.1) Somewhere over the rainbow, way up high, there's a land that I heard of once in a lullaby.Gdzieś ponad tęczą, hen wysoko, jest kraj, o którym słyszałam kiedyś w kołysance.[1]
(2.2) I'm way tired.Jestem bardzo zmęczony.
(2.3) I'm a way better singer than Emma.Jestem o wiele lepszą śpiewaczką niż Emma.
(2.3) I'm way too tired to do that.Jestem zdecydowanie za bardzo zmęczony, żeby to zrobić.
(2.3) Any questions? - Way too manyJakieś pytania? I to ile
składnia:
kolokacje:
(1.1)
(1.2)
(1.3)
(1.4)
(2.1)
synonimy:
(1.1) road, path, route, direction, track
(1.2) passage, space
(1.3) course, journey; distance
(1.4) method, manner; habit
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. highway, motorway, subway, tramway, railway, clearway, underway, way-bill, way-leave, wayside
przym. way-out, one-way, two-way, wayside, underway
czas. waylay
przysł. anyway, underway
związki frazeologiczne:
(1.1) parting of the ways, nothing out of the way, put oneself out of the way, the Way of the Cross, the Milky Way, the Third Way
(1.2) right of way, in the way, out of the way, give way
(1.3) by the way
(1.4) no way, that’s the way!, the other way round, ways and means, have one’s own way, by way of, to sb's way of thinking, in a way, in no way, in every way
etymologia:
uwagi:
zobacz też: przysłowia: the way to a man's heart is through his stomach, where there's a will there's a way
źródła:
  1. Słowa piosenki „Somewhere over the rainbow” pochodzącej z musicalu „Czarnoksiężnik z krainy Oz”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.