or (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ɔː(ɹ)/, SAMPA: /O:(\r)/
- amer. IPA: /ɔɹ/ lub /oʊɹ/, SAMPA: /Or\/ lub /oUr\/
- wymowa brytyjska
- wymowa amerykańska
- dial. St. Louis IPA: /ɑɹ/
-
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
spójnik
rzeczownik
przymiotnik
- (3.1) herald. złoty (czyli żółty, nazywany w heraldyce złotym)
- odmiana:
- (1.1-5) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Analog or digital signals are distorted during transmission due to attenuation. → Sygnały analogowe lub cyfrowe są zniekształcane podczas transmisji z powodu tłumienia.
- (1.2) To be, or not to be: that is the question[1] → Być albo nie być, oto jest pytanie.
- (1.3) No such file or directory. → Nie ma takiego pliku ani katalogu.
- (1.4) Do you want coffee or tea? → Chcesz kawy czy herbaty?
- (1.5) Behave yourself or I'll punish you. → Bądź grzeczny, bo cię ukarzę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.3) nor
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane. Przecinek przed "and" lub "or" jest opcjonalny w serii trzech lub więcej wyrażeń.
- źródła:
- ↑ Szekspir: Hamlet
or (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. pies
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) txakur
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. artzanor, orkume
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „or” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
or (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
or (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) chem. złoto[1]
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- (1.1) L'or est un élément chimique, de symbole Au et de numéro atomique 79. → Złoto jest pierwiastkiem chemicznym o symbolu Au i liczbie atomowej 79.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) symbol. Au
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- âge d'or • or blanc • or noir • la parole est d'argent mais le silence est d'or
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Pierwiastki chemiczne
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XVIII, ISBN 83-214-0283-6.
or (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈɔr]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
or (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bot. olcha
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
or (quenya)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) nad, ponad
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nu
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.