stand (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /'stænd/
- wymowa amerykańska
- lm wymowa amerykańska
-
- wymowa australijska
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) stać (być wyprostowanym)
- (1.2) stać (być w jakimś miejscu)
- (1.3) mieć jakiś wzrost
- (1.4) zatrzymać się
- (1.5) stanowić
- (1.6) wystartować (w wyborach)
czasownik przechodni
rzeczownik policzalny
- (3.1) postój
- (3.2) trybuna
- (3.3) stojak; wieszak
- (3.4) przystanek, postój
- (3.5) mocne stanowisko
- (3.6) postawa stojąca ciała
- (3.7) budka, stoisko
- odmiana:
- (1) stand, stood, stood, stands, standing
- (2) stand, stood, stood, stands, standing
- (3) lp stand; lm stands
- przykłady:
- (1.1) Everyone was standing while the national anthem was being played. → Każdy stał, gdy grano hymn narodowy.
- (1.2) The car stands by the tree. → Samochód stoi obok drzewa.
- (1.3) This man stands at least 2 meters! → Ten mężczyzna ma co najmniej 2 metry!
- (1.5) The sum of the contract stands at 1000 pounds. → Suma kontraktu stanowi 1000 funtów.
- (1.6) I cannot decide to stand in the election. → Nie mogę się zdecydować, czy wystartować w wyborach.
- (2.1) I can't stand your smoking in bed! → Nie mogę znieść twojego palenia w łóżku!
- (2.2) The machine couldn't stand such a load and went broken. → Maszyna nie wytrzymała takiego obciążenia i rozleciała się.
- (2.3) May I stand you a beer? → Czy mogę postawić ci piwo?
- (3.1) I had a long stand in traffic and so I was late at the airport. → Miałem długi postój w korku i tak spóźniłem się na lotnisko.
- (3.2) There are no more tickets for stand 4F. → Już nie ma biletów na trybunę 4F.
- (3.3) Should I hang your coat on the stand? → Czy mam powiesić pana płaszcz na wieszaku?
- składnia:
- kolokacje:
- (3.4) taxi stand
- synonimy:
- (1.2) be, lie
- (1.3) measure, reach
- (1.4) stop
- (1.6) start
- (2.1) tolerate
- (2.2) resist, bear
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. stander, standing, standee
- czas. stand by, stand clear, stand down, stand for, stand in, stand off, stand on, stand out, stand over, stand to, stand up, stand up for, stand up to
- przym. standing
- związki frazeologiczne:
- stand a chance, stand down, stand fast, stand firm, stand still, one-night stand, stand ground, stand pat, stand trial, witness stand
- stand up and be counted → odważnie wyrażać swoje przekonania
stand (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /stɑ̃d/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) stoisko[1]
- odmiana:
- (1.1) lp stand; lm stands
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Elżbieta Pieńkos, Słownik terminologii ekonomicznej francusko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2008, ISBN 978-83-214-1187-3, s. 264.
stand (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) stoisko
- (1.2) postój
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
stand (język niemiecki)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika stehen
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
stand (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) hand. stragan
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bódé, árusítóhely
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.