hang (język polski)

hangi (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) muz. instrument z klasy idiofonów w kształcie dwóch złożonych metalowych mis; zob. też hang w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) handpan, hand pan
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) instrument
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

hang (język angielski)

vertically hanged (1.1) gongs
helicopter hang (1.2)
hanged (1.3)
Jereboam O. Beauchamp being hung (1.5)
Windows hanged (1.9)
hangs (2.4)
wymowa:
enPR: hăng, IPA: /hæŋ/, SAMPA: /h{N/
wymowa amerykańska
znaczenia:

czasownik

(1.1) wisieć (być zawieszonym)
(1.2) wisieć (w powietrzu)
(1.3) wisieć (zostać zabitym przez powieszenie)
(1.4) wieszać, powiesić
(1.5) powiesić (zabić przez powieszenie)
(1.6) zwiesić (np. głowę)
(1.7) spędzać miło czas
(1.8) wystawić, pokazać na wystawie
(1.9) inform. zawiesić się
(1.10) inform. zawiesić, spowodować zawieszenie
(1.11) w szachach: wystawić na bicie
(1.12) w szachach: być wystawionym na bicie

rzeczownik

(2.1) powieszenie, zawieszenie, sposób w jaki coś wisi
(2.2) zrozumienie, załapanie
(2.3) inform. zawieszenie się
(2.4) muz. hang (instrument)
(2.5) dial. irl. kulin. pejor. tania szynka
odmiana:
(1.1-12) hang, hung / przest. hanged, hung / przest. hanged, hangs, hanging
przykłady:
(1.1) The lights hung from the ceiling.Światła zwisały z sufitu.
(1.2) The smoke hung in the room.Dym wisiał w pokoju.
(1.3) You will hang for this, my friend.Będziesz za to wisiał, przyjacielu.
(1.4) Hang those lights from the ceiling.Zwieś te światła z sufitu.
(1.5) The culprits were hanged from the nearest tree.Sprawcy zawiśli na najbliższym drzewie.
(1.6) He hung his head in shame.Zwiesił głowę ze wstydu.
(1.7) Are you busy, or can you hang with me?Jesteś zajęty, czy pobędziesz ze mną?
(1.9) The computer has hung again. Not even pressing Ctrl+Alt+Delete works.Komputer znów wisi. Nawet Ctrl+Alt+Delete nie działa.
(2.1) This skirt has a nice hang.Ta spódnica ładnie wisi.
(2.2) He got the hang of it after only two demonstrations.Załapał już po dwóch demonstracjach.
(2.3) We sometimes get system hangs.Czasem mamy zawieszenie systemu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) be suspended, dangle
(1.2) float, hover
(1.3) go to the gallows, pot. swing
(1.5) lynch, string up
(1.6) drop, lower
(1.7) hang about, hang around, loiter
(1.8) exhibit, show
(1.9) freeze, lock up, hang up
(1.10) lock up
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hanging, hanger, hangman
czas. hang about, hang around, hang back, hang on, hang onto, hang out, hang together, hang up
przym. hanging, unhung
związki frazeologiczne:
(2.2) get the hang of sth → załapać, zrozumieć coś
etymologia:
uwagi:
(1.1-12) zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
źródła:

hang (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) skłonność

czasownik

(2.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika henge
odmiana:
(1.1) en hang, hangen lub et hang, hanget
przykłady:
(1.1) Mange journalister har en hang til å overdrive.Wielu dziennikarzy ma skłonność do przesady.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tilbøyelighet
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hang (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głos
(1.2) dźwięk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hangzat, hangzás, hangzó, hangolás
czas. hangzik, hangol
przym. hangos, hangú
przysł. hangosan
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.