hang (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) muz. instrument z klasy idiofonów w kształcie dwóch złożonych metalowych mis; zob. też hang w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hang hangi dopełniacz hanga hangów celownik hangowi hangom biernik hang hangi narzędnik hangiem hangami miejscownik hangu hangach wołacz hangu hangi - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) handpan, hand pan
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) instrument
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
hang (język angielski)
czasownik
- (1.1) wisieć (być zawieszonym)
- (1.2) wisieć (w powietrzu)
- (1.3) wisieć (zostać zabitym przez powieszenie)
- (1.4) wieszać, powiesić
- (1.5) powiesić (zabić przez powieszenie)
- (1.6) zwiesić (np. głowę)
- (1.7) spędzać miło czas
- (1.8) wystawić, pokazać na wystawie
- (1.9) inform. zawiesić się
- (1.10) inform. zawiesić, spowodować zawieszenie
- (1.11) w szachach: wystawić na bicie
- (1.12) w szachach: być wystawionym na bicie
rzeczownik
- (2.1) powieszenie, zawieszenie, sposób w jaki coś wisi
- (2.2) zrozumienie, załapanie
- (2.3) inform. zawieszenie się
- (2.4) muz. hang (instrument)
- (2.5) dial. irl. kulin. pejor. tania szynka
- odmiana:
- (1.1-12) hang, hung / przest. hanged, hung / przest. hanged, hangs, hanging
- przykłady:
- (1.1) The lights hung from the ceiling. → Światła zwisały z sufitu.
- (1.2) The smoke hung in the room. → Dym wisiał w pokoju.
- (1.3) You will hang for this, my friend. → Będziesz za to wisiał, przyjacielu.
- (1.4) Hang those lights from the ceiling. → Zwieś te światła z sufitu.
- (1.5) The culprits were hanged from the nearest tree. → Sprawcy zawiśli na najbliższym drzewie.
- (1.6) He hung his head in shame. → Zwiesił głowę ze wstydu.
- (1.7) Are you busy, or can you hang with me? → Jesteś zajęty, czy pobędziesz ze mną?
- (1.9) The computer has hung again. Not even pressing Ctrl+Alt+Delete works. → Komputer znów wisi. Nawet Ctrl+Alt+Delete nie działa.
- (2.1) This skirt has a nice hang. → Ta spódnica ładnie wisi.
- (2.2) He got the hang of it after only two demonstrations. → Załapał już po dwóch demonstracjach.
- (2.3) We sometimes get system hangs. → Czasem mamy zawieszenie systemu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) be suspended, dangle
- (1.2) float, hover
- (1.3) go to the gallows, pot. swing
- (1.5) lynch, string up
- (1.6) drop, lower
- (1.7) hang about, hang around, loiter
- (1.8) exhibit, show
- (1.9) freeze, lock up, hang up
- (1.10) lock up
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hanging, hanger, hangman
- czas. hang about, hang around, hang back, hang on, hang onto, hang out, hang together, hang up
- przym. hanging, unhung
- związki frazeologiczne:
- (2.2) get the hang of sth → załapać, zrozumieć coś
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-12) zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
- źródła:
hang (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) skłonność
czasownik
- (2.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika henge
- odmiana:
- (1.1) en hang, hangen lub et hang, hanget
- przykłady:
- (1.1) Mange journalister har en hang til å overdrive. → Wielu dziennikarzy ma skłonność do przesady.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tilbøyelighet
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hang (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.