from (język angielski)

wymowa:
akcentowane
bryt. IPA: /frɒm/, SAMPA: /frQm/
amer. enPR: frŭm, IPA: /frʌm/, SAMPA: /frVm/; (z emfazą) enPR: främ, IPA: /frɑm/, SAMPA: /frAm/
nieakcentowane
enPR: frəm, IPA: /frəm/, SAMPA: /fr@m/
wymowa amerykańska
znaczenia:

przyimek

(1.1) od (dawca)
(1.2) od, z (kierunek, miejsce)
(1.3) inne znaczenia w zależności od zastosowanego czasownika
odmiana:
(1.1-3) nieodm.
przykłady:
(1.1) I've received this letter from my mother. → (Ja) dostałam ten list od mojej matki.
(1.2) He should come from the west. → (On) powinien przyjść z zachodu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) from sb / him / father /…
(1.2) from north / home / Poland / here / abroad /… • from above / below / behind /… → z góry / dołu / tyłu/… • from … to … → od … do … • from now onapart from
synonimy:
antonimy:
(1.1) to, for
(1.2) to
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.3) zobacz też: phrasal verbs
źródła:

from (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pobożny, bogobojny
odmiana:
(1.1) from, fromt, fromme
przykłady:
(1.1) Pia var en from dame, der regelmæssigt gik i kirke. → Pia była pobożną kobietą, która regularnie chodziła do kościoła.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) religiøs
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fromhed
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. vrome
uwagi:
źródła:

from (język szwedzki)

wymowa:
IPA: [frum]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pobożny, bogobojny
odmiana:
(1.1) from, fromt, fromma; st. wyższy frommare; st. najwyższy frommast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fromhet
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. vrome
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.