pasek (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpasɛk], AS: [pasek]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) lekki i wąski pas na biodrach lub w talii noszony w celach ozdobnych lub dla przytrzymania odzieży, także do noszenia zegarka, bagażu itp.
- (1.2) jedna z naszywek na elementach munduru służąca do określania rangi
- (1.3) taśma używana do mocowania, łączenia czegoś
- (1.4) pas będący wąskim wycinkiem powierzchni
- (1.5) wąska część czegoś
- (1.6) wąska linia w deseniu
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pasek paski dopełniacz paska pasków celownik paskowi paskom biernik pasek paski narzędnik paskiem paskami miejscownik pasku paskach wołacz pasku paski - przykłady:
- (1.1) Wiosenną porą ubranie jego składa się z dziwnie długiej zgrzebnej koszuli, pod szyją na czerwoną wstążeczkę związanej i przepasanej paskiem.[1]
- (1.4) Błoto było czarniejsze i płynniejsze, trotuary zmieniały się przed każdym prawie domem, raz były szerokie z kamienia, to biegły wąskim wydeptanym paskiem betonu, albo szło się wprost po drobniutkim zabłoconym bruku, który kłuł przez podeszwy.[2]
- składnia:
- (1.6) zwykle w liczbie mnogiej
- kolokacje:
- (1.6) w paski
- synonimy:
- (1.2) belka
- (1.6) prążek, pas
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pas m, pasy nmos, paski nmos
- zdrobn. paseczek m
- przym. paskowy, pasiasty, paskowany
- związki frazeologiczne:
- czerwony pasek • chodzić na pasku
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też pasek w Wikipedii
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pas
- arabski: (1.1) حزام
- chiński standardowy: (1.1) 带 (dài)
- duński: (1.2) stribe w
- jidysz: (1.1) פאסיק m (pasyk)
- kaszubski: (1.1) pasyk m
- łotewski: (1.1) josta ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.4) paski, w paski:
- rumuński: (1.6) dungă ż
- szwedzki: (1.1) bälte n, skärp n, livrem w, svångrem w, rem w; (1.5) band n, remsa w; (1.6) rand w, strimma w, streck n
- ukraiński: (1.1) пояс m, пас m
- wilamowski: (1.1) posek m, gjȳtuł m, gjytuł m
- źródła:
- ↑ S. Żeromski: Elegia
- ↑ W. Reymont Ziemia obiecana: Tom pierwszy: Rozdział VI
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.