rand (język polski)
- wymowa:
- IPA: [rãnt], AS: [rãnt], zjawiska fonetyczne: wygł.• nazal.
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jedn. monet. waluta Południowej Afryki; zob. też rand (waluta) w Wikipedii
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. randowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
rand (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) przest. brzeg (zwłaszcza bagna)
- (1.2) przest. pas mięsa
- (1.3) skórzany pasek do podbicia pięty w bucie
- (1.4) kamieniste zbocze
- (1.5) jedn. monet. rand (waluta RPA)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rand (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jedn. monet. rand[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „rand” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
rand (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) brzeg
- (1.2) jedn. monet. rand
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- (1.1) rzecz. rando, randaĵo, randumo, vojrando, klinrando
- przym. randa
- czas. randi
- (1.2) rzecz. rando
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rand (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
rand (język kataloński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jedn. monet. rand, waluta RPA[1]
- odmiana:
- (1.1) lp rand; lm rands
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) unitat monetària ż, moneda ż
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „rand” w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.
rand (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) pas, pasmo, pręga, smuga
- (1.2) brzeg, kant, krawędź
- odmiana:
- (1) lp en rand, randen; lm ränder, ränderna
- przykłady:
- składnia:
- (1.2) på/vid randen av/till något → na krawędzi czegoś
- kolokacje:
- (1.2) fylla något till randen → wypełnić coś po brzegi
- synonimy:
- (1.1) strimma
- (1.2) kant, bryn
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. randa, randas
- przym. randig
- związki frazeologiczne:
- fraza czasownikowa stå på gravens rand
- przysłowie ränderna går aldrig ur
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rand (język wepski)
- wymowa:
- IPA: /rant/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brzeg
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.