ränderna går aldrig ur (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie szwedzkie
- (1.1) …mówi, że pierwotne, podstawowe cechy pozostają na zawsze; że trudno zmienić swoje stare przyzwyczajenia i zachowania[1]: czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci; dosł.: pręgi nigdy nie schodzą
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Pochodzi z wierszyka:
- autorstwa Ernsta Meyera (1854-1914), a opublikowanego w książeczce „ABC-bok, dem klokom till förnöjelse och dem enfaldigom till lärdom“, 1894[2].
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „rand” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
- ↑ Pelle Holm, Bevingade ord, hasło "zebra", Bonniers, 1955
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.