kolęda (język polski)

wymowa:
IPA: [kɔˈlɛ̃nda], AS: [kolnda], zjawiska fonetyczne: nazal.asynch. ę 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. pieśń religijna, tematycznie nawiązująca do Bożego Narodzenia; zob. też kolęda w Wikipedii
(1.2) rel. wizyta duszpasterska w domach wiernych w okresie po Bożym Narodzeniu; zob. też kolęda (wizyta duszpasterska) w Wikipedii
(1.3) etn. zwyczaj polegający na obchodzeniu gospodarstw przez kolędników w okresie świąt Bożego Narodzenia
(1.4) st.pol. Nowy Rok[1]
(1.5) st.pol. rodzaj dziesięciny[1]
(1.6) st.pol. opowiadania ewangeliczne o narodzinach Jezusa Chrystusa[1]
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) W wieczór wigilijny będziemy śpiewali kolędy.
(1.2) Jutro po południu będzie chodził ksiądz po kolędzie na naszej ulicy.
(1.3) W drugi dzień świąt młodziki chodzą po wsi po kolędzie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) angielska / góralska / niemiecka / polska / popularna / przepiękna / staropolska / tradycyjna / znany kolęda • kolędy różnych narodówautor / autorstwo / interpretacja / melodia / słowa / tekst / zwrotka kolędy • koncert / konkurs / przegląd / śpiewnik / wieczór / zbiór kolęd • wieczór z kolędami • śpiewać / wyśpiewywać / zaintonować kolędę • posłuchać / słuchać / wysłuchać kolęd • kolędy na jazzowo
(1.2) doroczna kolęda • chodzić po kolędzie • przeoczyć / przyjąć / przyjmować / rozpoczynać / wpuszczać kolędę
(1.3) chodzić po kolędzie • przychodzić z kolędą
synonimy:
(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) kolynda
(1.2) gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) kolynda
(1.3) gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) kolynda
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) pieśń
(1.2) obrzęd
(1.3) obrzęd
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kolędnik mos, kolędowanie n
zdrobn. kolędeczka ż
czas. kolędować ndk., pokolędować dk.
przym. kolędowy, kolędny, kolędniczy
związki frazeologiczne:
etymologia:
czes. kolada < łac. calendae[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1 2 3 4 Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 29.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.