cud (język polski)

wymowa:
IPA: [ʦ̑ut], AS: [cut], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) rel. niezwykły akt działania siły nadprzyrodzonej; zob. też cud (religia) w Wikipedii
(1.2) przen. rzecz niezwykła, niespodziewana, mało prawdopodobna
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Apostołowie chodzili i czynili cuda.
(1.2) To prawdziwy cud! Auto zostało całkowicie zniszczone w wypadku, a on wyszedł z niego bez żadnych ran!
składnia:
kolokacje:
(1.2) siedem cudów świata
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cudowność ż, cudak m, cudaczność ż
przym. cudowny, cudny, cudaczny
przysł. cudownie, cudnie, cudacznie
czas. cudować
związki frazeologiczne:
cud-miód • cuda na kiju • dzielnica cudówósmy cud świata
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) wonder, wonderwerk
  • ajmara: (1.1) milagro
  • albański: (1.1) mrekulli ż
  • amharski: (1.1) ተአምር (täʾämr)
  • angielski: (1.1) miracle, wonder
  • arabski: عجيبة ż, أعجوبة ż, معجزة ż, عجب m
  • aragoński: (1.1) miraglo m
  • asturyjski: (1.1) milagru m
  • azerski: (1.1) möcüzə
  • baskijski: (1.1) mirari
  • baszkirski: (1.1) мөғжизә (möğžizä)
  • bengalski: (1.1) আশ্চর্য (ashcôrjô)
  • białoruski: (1.1) цуд m (cud); (1.2) цуд m
  • bislama: (1.1) merikel
  • bośniacki: (1.1) čudo n
  • bułgarski: (1.1) чудо n (čudo)
  • cebuano: (1.1) milagro
  • chiński standardowy: (1.1) tradycyjny 奇跡 / uproszczony 奇迹 (qíjī)
  • chorwacki: (1.1) čudo n
  • czamorro: (1.1) milagro
  • czeski: (1.1) zázrak m
  • cziczewa: (1.1) choziziswa
  • dinka: (1.1) jäŋ gɔ̈i, kɔc gɔ̈i
  • duński: (1.1) mirakel w; (1.2) mirakel w
  • dzongkha: (1.1) ཆོ་འཕྲུལ (cho 'phrul), རྫུ་འཕྲུལ (rdzu 'phrul)
  • erzja: (1.1) тамаша (tamaša)
  • esperanto: (1.1) miraklo; (1.2) miraklo
  • estoński: (1.1) ime
  • estremadurski: (1.1) milagru m
  • farerski: (1.1) undur n
  • fiński: (1.1) ihme
  • francuski: (1.1) miracle m
  • friulski: (1.1) meracul m
  • fryzyjski: (1.1) merakel, wûnder n
  • gagauski: (1.1) nehoş
  • galicyjski: (1.1) milagre m
  • gocki: (1.1) 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽 (taikn)
  • gruziński: (1.1) სასწაული (sastsauli)
  • gudźarati: (1.1) ચમત્કાર m (camatkāra)
  • haitański: (1.1) mirak
  • hausa: (1.1) mu'ujiza
  • hawajski: (1.1) hana mana
  • hebrajski: (1.1) נס m (nes)
  • hindi: (1.1) चमत्कार m (čamatkār)
  • hiszpański: (1.1) milagro m; (1.2) milagro m, maravilla ż, prodigio m
  • ido: (1.1) miraklo
  • igbo: (1.1) ihebube
  • indonezyjski: (1.1) keajaiban
  • interlingua: (1.1) miraculo
  • irlandzki: (1.1) míorúilt ż
  • islandzki: (1.1) kraftaverk n, undur n, jarteikn n
  • japoński: (1.1) 奇跡 (きせき, kiseki), ミラクル (mirakuru); (1.2) 不思議 (ふしぎ, fushigi)
  • jidysz: (1.1) נס m (nes); (1.2) נס m (nes)
  • joruba: (1.1) ìyanu, iṣẹ́ ìyanu
  • kannada: (1.1) ಅದ್ಬುತ (adbuta)
  • kantoński: (1.1) 奇跡 (kei4 zik1)
  • karpatorusiński: (1.1) чудо n (čudo)
  • kaszubski: (1.1) cud m
  • kataloński: (1.1) miracle m
  • kazachski: (1.1) керемет (keremet)
  • keczua: (1.1) milagru
  • khmerski: (1.1) ឣប្កូតហេតុ
  • kirgiski: (1.1) керемет (keremet)
  • konkani: (1.1) छमत्करु (chamatkaru)
  • koreański: (1.1) 기적 (kijŏk)
  • korsykański: (1.1) miraculu m
  • kurmandżi: (1.1) mûcîze
  • lakijski: (1.1) карамат (karamat)
  • lakota: (1.1) wápȟetȟokeča
  • laotański: (1.1) ປາຕິຫານ (pā ti hān)
  • lezgiński: (1.1) алам (alam)
  • lingala: (1.1) likámuisi
  • litewski: (1.1) stebuklas m
  • liwski: (1.1) im
  • luksemburski: (1.1) Wonner n
  • łaciński: (1.1) miraculum n
  • łotewski: (1.1) brīnums m
  • macedoński: (1.1) чудо n (čudo)
  • malajalam: (1.1) മഹാത്ഭുതം (mahātbhutaṁ)
  • malajski: (1.1) keajaiban
  • malgaski: (1.1) fahagagana
  • maltański: (1.1) miraklu m
  • maoryski: (1.1) merekara
  • marathi: (1.1) चमत्कार (camatkār)
  • megrelski: (1.1) სასწაული (sasc̣auli)
  • mirandyjski: (1.1) milagre
  • mongolski: (1.1) гайхамшиг (gaikhamshig)
  • nahuatl: (1.1) tlamahuizolli
  • nepalski: (1.1) चमत्कार (camatkāra)
  • niderlandzki: (1.1) wonder n, mirakel n
  • niemiecki: (1.1) Wunder n
  • norweski (bokmål): (1.1) mirakel n
  • norweski (nynorsk): (1.1) mirakel n
  • nowogrecki: (1.1) θαύμα n (thávma); (1.2) θαύμα n (thávma)
  • ormiański: (1.1) հրաշք (hrashk’)
  • osetyjski: (1.1) диссаг (dissag)
  • papiamento: (1.1) milagro
  • paszto: (1.1) معجزه (mo'ǰezá)
  • pendżabski: (1.1) ਚਮਤਕਾਰ (camatakāra)
  • perski: (1.1) معجزه (mo'jeze)
  • portugalski: (1.1) milagre m
  • prowansalski: (1.1) miracle m
  • rarotonga: (1.1) temeio
  • rohingya: (1.1) kudorot
  • rosyjski: (1.1) чудо n; (1.2) чудо n
  • rumuński: (1.1) miracol n, minune ż
  • samoański: (1.1) vavega
  • serbski: (1.1) чудо n (čudo)
  • shona: (1.1) chishamiso
  • sindhi: (1.1) معجزو
  • słowacki: (1.1) zázrak m
  • słoweński: (1.1) čudež m
  • słowiński: (1.1) cʉ̇́d m, ʒḯv m
  • somalijski: (1.1) mucjiso
  • sranan tongo: (1.1) wondru
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) чоудо n (čudo)
  • starofrancuski: (1.1) miracle m
  • starogrecki: (1.1) θαῦμα n (thaûma), τέρας n (téras); (1.2) τέρας n (téras)
  • suahili: (1.1) ajabu; (1.2) ajabu
  • sundajski: (1.1) kaajaiban
  • syngaleski: (1.1) පුදුමය (pudumaya)
  • szkocki: (1.1) miracle
  • szkocki gaelicki: (1.1) mìorbhail ż
  • szwedzki: (1.1) mirakel n, underverk n, under n; (1.2) mirakel n, underverk n, under n
  • tadżycki: (1.1) аьоиб (aʹoiʙ)
  • tagalski: (1.1) himala
  • tajski: (1.1) ปาฏิหาริย์ (pāt̩ih̄āriy̒)
  • tamilski: (1.1) அற்பதம் (aṟpatam)
  • telugu: (1.1) అద్భుతం (adbhutaṁ)
  • tigrinia: (1.1) ተኣምር (täʾamr)
  • turecki: (1.1) mucize, harika
  • ujgurski: (1.1) مۆجىزە (möjize)
  • ukraiński: (1.1) чудо n (čudo), диво n; (1.2) чудо n (čudo), диво n
  • urdu: (1.1) معجزہ
  • uzbecki: (1.1) mo'jiza
  • volapük: (1.1) milag
  • võro: (1.1) imeh
  • walijski: (1.1) gwyrth ż
  • waloński: (1.1) miråke m
  • wenecki: (1.1) miràcoƚo m
  • węgierski: (1.1) csoda
  • wietnamski: (1.1) phép màu
  • wilamowski: (1.1) cuyd m, vunder n, wunder n, scudȧn m, cüd m; (1.2) cuyd m, vunder n, wunder n, scudȧn m, cüd m
  • włoski: (1.1) miracolo m, prodigio m
  • xhosa: (1.1) umangaliso
  • zulu: (1.1) isimangaliso
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „cud” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.

cud (język angielski)

wymowa:
enPR: kŭd, IPA: /kʌd/, SAMPA: /kVd/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. żujka, dzięga
odmiana:
przykłady:
(1.1) Cud is a portion of food that returns from a ruminant's stomach to be chewed for the second time.Żujka jest porcją pokarmu powracającą z żołądka przeżuwacza do jamy gębowej, by być przeżutym jeszcze raz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
chewing one's cud
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.