wunder (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
vunder
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cud[1]

przysłówek

(2.1) używany w znaczeniu ironicznym na znak powątpiewania
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cuyd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. wundyn
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. wunder, wunter < swn. wuntar < pragerm. *wundrą < praindoeur. *wen-; por. st.ang. wundor, (ang. wonder), niderl. wonder, niem. Wunder, st.nord. undr
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 285.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.