brud (język polski)

brud (1.1)
wymowa:
IPA: [brut], AS: [brut], zjawiska fonetyczne: wygł.
homofon: bród
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) każde zanieczyszczenie osiadłe na czymś
(1.2) przen. wina, grzech lub wyrządzone zło
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W tych szafkach jest tyle brudu, że mnie mdli.
(1.2) Nie ma co wyciągać starych brudów na wierzch.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nieczystość, zanieczyszczenie, pot. wulg. gnój, syf
antonimy:
(1.1) czystość
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. brudas m, brudzenie n, zabrudzenie n, brudownik m
przym. brudny
przysł. brudno
czas. brudzić, pobrudzić, zabrudzać/zabrudzić
związki frazeologiczne:
w chacie, gdzie brud, snuje się smród
etymologia:
od prasł. *brudъ[1][2]
por. białor. бруд, ukr. бруд, czes. břud i słc. brud
uwagi:
nie mylić z: bród, brut
zobacz też: brudy
tłumaczenia:
źródła:
  1. Этимологический словарь славянских языков, red. O. Trubaczow, A. Żurawlоw, t. III, Moskwa 1974-, s. 44 i 45.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „brud” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

brud (język duński)

en brud (1.1)
brud (2.2)
wymowa:
IPA: [b̥ʁuˀð] • Dania: ['bruˀð]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) panna młoda
(1.2) zool. łasica pospolita

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) pękanie, łamanie
(2.2) pęknięcie, złamanie
(2.3) med. złamanie
(2.4) praw. naruszenie
(2.5) przerwanie, przerwa
odmiana:
(1) en brud, bruden, brude, brudene
(2) et brud, bruddet, brud, bruddene
przykłady:
(1.1) Bruden havde en hvid ventekjole .Panna młoda miała na sobie białą sukienkę ciążową.
(2.3) Et åbent knoglebrud er normalt ekstremt smertefuldt.Otwarte złamanie kości jest zwykle skrajnie bolesne.
(2.3) basis af en røntgenundersøgelse konstaterede lægen et kompliceret brud det højre håndled.Na podstawie badania rentgenologicznego lekarz stwierdził powikłane złamanie prawego nadgarstka.
(2.4) Banken er mistænkt for groft brud loven om hvidvaskning af penge.Bank jest podejrzany o rażące naruszenie ustawy o praniu pieniędzy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) brudepar
(2.3) knoglebrud
synonimy:
(2.3) fraktur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bryde
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. brúðr
uwagi:
źródła:

brud (język szwedzki)

brud (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) panna młoda
(1.2) slang. dziewczyna
odmiana:
(1.1-2) en brud, bruden, brudar, brudarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) stå brud → wychodzić za mążbrudgumbrudklänning • brudpar
(1.2) raggarbrud
synonimy:
(1.2) brutta, tjej
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.