aparentar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) udawać (coś), pozorować
- (1.2) wyglądać, sprawiać wrażenie (czegoś)
- (1.3) odnośnie wieku osoby: wyglądać (na)
czasownik nieprzechodni
- (2.1) udawać, stwarzać fałszywe pozory (głównie bogactwa, obfitości)
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
formas no personales infinitivo gerundio participio simples aparentar aparentando aparentado compuestas haber aparentado habiendo aparentado — formas personales número singular número plural modo indicativo yo tú / vos él, ella
ustednosotros
nosotrasvosotros
vosotrasellos, ellas
ustedespresente aparento aparentas
aparentásaparenta aparentamos aparentáis aparentan pretérito imperfecto aparentaba aparentabas aparentaba aparentábamos aparentabais aparentaban pretérito perfecto simple aparenté aparentaste aparentó aparentamos aparentasteis aparentaron futuro simple aparentaré aparentarás aparentará aparentaremos aparentaréis aparentarán condicional simple aparentaría aparentarías aparentaría aparentaríamos aparentaríais aparentarían tiempos compuestos pretérito perfecto compuesto he aparentado has aparentado ha aparentado hemos aparentado habéis aparentado han aparentado pretérito pluscuamperfecto había aparentado habías aparentado había aparentado habíamos aparentado habíais aparentado habían aparentado pretérito anterior hube aparentado hubiste aparentado hubo aparentado hubimos aparentado hubisteis aparentado hubieron aparentado futuro compuesto habré aparentado habrás aparentado habrá aparentado habremos aparentado habréis aparentado habrán aparentado condicional compuesto habría aparentado habrías aparentado habría aparentado habríamos aparentado habríais aparentado habrían aparentado modo subjuntivo yo tú, vos él, ella
ustednosotros
nosotrasvosotros
vosotrasellos, ellas
ustedespresente aparente aparentes aparente aparentemos aparentéis aparenten pretérito imperfecto aparentara aparentaras aparentara aparentáramos aparentarais aparentaran aparentase aparentases aparentase aparentásemos aparentaseis aparentasen futuro simple aparentare aparentares aparentare aparentáremos aparentareis aparentaren tiempos compuestos pretérito perfecto haya aparentado hayas aparentado haya aparentado hayamos aparentado hayáis aparentado hayan aparentado pretérito pluscuamperfecto hubiera aparentado hubieras aparentado hubiera aparentado hubiéramos aparentado hubierais aparentado hubieran aparentado hubiese aparentado hubieses aparentado hubiese aparentado hubiésemos aparentado hubieseis aparentado hubiesen aparentado futuro compuesto hubiere aparentado hubieres aparentado hubiere aparentado hubiéremos aparentado hubiereis aparentado hubieren aparentado modo imperativo tú vos usted nosotros
nosotrasvosotros
vosotrasustedes presente aparenta aparentá aparente aparentemos aparentad aparenten - przykłady:
- (1.1) El mayor placer de un hombre inteligente es aparentar ser un idiota delante de un idiota que aparenta ser inteligente. → Największą przyjemnością człowieka inteligentnego jest udawanie idioty przed idiotą, który udaje inteligentnego. [1]
- (1.1) Aparenta felicidad, pero por dentro lo consume la tristeza. → (On) pozoruje szczęście, lecz wewnętrznie trawi go smutek.
- (1.2) Aunque desde fuera parecía pequeña, por dentro la casa resultó ser más grande de lo que aparentaba. → Pomimo że od zewnątrz wydawał się mały, od środka dom okazał się być większy, niż sprawiał wrażenie.
- (1.3) Mi vecina está en forma: en realidad tiene casi cuarenta años, pero no aparenta más de treinta. → Moja sąsiadka jest w formie: w rzeczywistości ma prawie czterdzieści lat, ale wygląda na nie więcej niż trzydzieści.
- (1.3) ¿De verdad tienes ya cincuenta años? No los aparentas. → Naprawdę masz już pięćdziesiąt lat? Nie wyglądasz na nie.
- składnia:
- (1.1) aparentar ser + przydawka → udawać + B., pozorować bycie + N.
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) fingir, simular
- (1.2) parecer
- (1.3) representar
- (2.1) simular
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. aparente, aparencial, aparentador
- przysł. aparentemente
- rzecz. apariencia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. aparente + -ar
- uwagi:
- (1.1) w tym znaczeniu zarówno czasownik „aparentar”, jak i synonimy „fingir” i „simular” (gdy podmiotem jest osoba) odnoszą się do tworzenia pozorów z zamiarem ukazania sfałszowanego obrazu rzeczywistości, zatuszowania faktów lub ukrycia prawdziwej osobowości w sferze kontaktów międzyludzkich (zob. pierwszy przykład); do określenia czynności uzewnętrznienia tychże cech należy uciec się natomiast do czasowników „fingir” lub „simular” (symulować, udawać – np. chorego), do podszywania się pod inną osobę używa się zaś „suplantar”
- źródła:
- ↑ (z internetu)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.