tristeza (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [tɾiș.ˈte.θa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) smutek
- odmiana:
- (1.1) lm ~s
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) alegría ż
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. triste
- przysł. tristemente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tristeza (język portugalski)
- wymowa:
- (1.1) IPA: [triʃ'tezɐ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) smutek
- odmiana:
- (1.1) lp tristeza; lm tristezas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. triste
- przysł. tristemente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.