simular (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [si.mu.ˈlaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) udawać, symulować, pozorować
(1.2) techn. symulować, przeprowadzać symulację (czegoś)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.2) Nuestro programa permite simular el comportamiento de una viga a flexión.Nasz program pozwala symulować zachowanie belki na zginanie (lub pozwala na symulację zachowania belki na zginanie).
składnia:
(1.1) simular ser + przydawkaudawać + B.
kolokacje:
(1.1) simular un accidente → upozorować wypadek
synonimy:
(1.1) fingir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. simulador, simulado
przysł. simuladamente
rzecz. simulación ż, simulador m, simuladora ż, simulacro m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. simulāre
uwagi:
(1.1) por. aparentar
źródła:

simular (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) symulować
(1.2) udawać, pozorować
(1.3) imitować, naśladować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

simular (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) symulować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. simulação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.