Jowisz (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjɔvʲiʃ], AS: [i ̯ovʹiš], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) mit. rzym. bóg światłości, pogodnego nieba, piorunów, błyskawic i nienaruszalności przysięgi, utożsamiany z greckim Zeusem; najwyższy bóg panteonu rzymskiego; zob. też Jowisz (mitologia) w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna
- (2.1) astr. piąta według oddalenia od Słońca i największa planeta Układu Słonecznego; zob. też Jowisz w Wikipedii
- odmiana:
- (1-2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik Jowisz dopełniacz Jowisza celownik Jowiszowi biernik Jowisza[1][2] narzędnik Jowiszem miejscownik Jowiszu wołacz Jowiszu - przykłady:
- (1.1) Jowisz uchodził początkowo za italskie bóstwo światła i jasnego nieba.
- (1.1) Atrybutami Jowisza były: pioruny, berło, dąb i orzeł.
- (2.1) Jowisz ma niewyraźne pierścienie i 66 księżyców.
- (2.1) Gęsta atmosfera Jowisza składa się głównie z wodoru, helu, metanu i amoniaku.
- (2.1) Co zdarzyło się na Jowiszu?[3]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Jowisz gromowładca • Jowisz gromowładny / Kapitoliński / Najlepszy Największy • bóg Jowisz • boski Jowisz • atrybut / kapłan / kult / miejsce kultu / obrzęd ku czci / posąg / sanktuarium / świątynia / święto ku czci Jowisza • poświęcić Jowiszowi • czcić Jowisza • przebrać się za Jowisza • mit o Jowiszu
- (2.1) planeta Jowisz • gigantyczny / olbrzymi Jowisz • księżyce / pierścienie Jowisza • obieg Jowisza wokół Słońca • obserwacje astronomiczne Jowisza • oś obrotu / orbita Jowisza • ewolucja / położenie / powstanie Jowisza • badania / lot do / misja do Jowisza • krążyć wokół Jowisza • obiegać Jowisza • odkryć Jowisza • obserwować / zobaczyć Jowisza • zderzyć się z Jowiszem • plamy na / smugi na Jowiszu
- synonimy:
- (1.1) Jupiter, Dzeus, Zeus, Kronion, Kronida
- (2.1) symbol. ♃
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (2.1) Układ Słoneczny
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jowisz mzw, Jupiter mos, jupiter mrz
- przym. jowiszowy
- przysł. jowiszowo
- związki frazeologiczne:
- co wolno Jowiszowi, tego nie wolno osłowi / co wolno Jowiszowi, tego nie wolno wołowi / co się godzi Jowiszowi, tego się nie godzi osłowi • nim jeszcze Jowisz zapuścił brodę
- etymologia:
- (1.1) łac. Iuppiter (D. Iovis)[6][7]
- (2.1) od (1.1)
- uwagi:
- (1.1) por. Zeus • Jupiter
- (1.1) zobacz też: Apollo • Ceres • Diana • Junona • Mars • Merkury • Minerwa • Neptun • Wenus • Westa • Wulkan
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Mitologia rzymska
- (2.1) zobacz też: Merkury • Wenus • Ziemia • Mars • Jowisz • Saturn • Uran • Neptun
- (2.1) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia • Indeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
- zob. też Jowisz (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (2.1) Jupiter
- angielski: (1.1) Jupiter; (2.1) Jupiter
- arabski: (1.1) يوبيتر m; (2.1) المشتري m
- baskijski: (1.1) Jupiter; (2.1) Jupiter
- białoruski: (1.1) Юпітэр m; (2.1) Юпітэр m
- bułgarski: (1.1) Юпитер m; (2.1) Юпитер m
- czeski: (1.1) Jupiter m; (2.1) Jupiter m
- esperanto: (1.1) Jupitero; (2.1) Jupitero
- hindi: (2.1) गुरु m
- hiszpański: (1.1) Júpiter; (2.1) Júpiter
- interlingua: (1.1) Jove; (2.1) Jupiter
- islandzki: (2.1) Júpíter m
- japoński: (2.1) 木星 (mokusei)
- kaszubski: (1.1) Jowisz m; (2.1) Jowisz m
- kataloński: (2.1) Júpiter
- koreański: (2.1) 목성
- kornijski: (1.1) Yow m; (2.1) Yow m
- łaciński: (1.1) Iuppiter; (2.1) Iuppiter
- niemiecki: (1.1) Jupiter m; (2.1) Jupiter m
- nowogrecki: (1.1) Ζευς, Δίας; (2.1) Δίας
- portugalski: (1.1) Júpiter; (2.1) Júpiter
- rosyjski: (1.1) Юпитер m; (2.1) Юпитер m
- sanskryt: (2.1) गुरु m
- słowacki: (1.1) Jupiter m; (2.1) Jupiter m
- szwedzki: (1.1) Jupiter; (2.1) Jupiter
- turecki: (2.1) Jüpiter
- ukraiński: (1.1) Юпітер m; (2.1) Юпітер m
- włoski: (1.1) Giove; (2.1) Giove
- źródła:
- ↑ Porada „nazwy planet” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Hasło „Jowisz” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Co zdarzyło się na Jowiszu? (język polski). tvp.pl. [dostęp 19 sierpnia 2012].
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Hasło „Jowisz” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
- ↑ Hasło „Jowisz” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.
Jowisz (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.