boski (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈbɔsʲci], AS: [bosʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

przymiotnik relacyjny

(1.1) właściwy bogu/Bogu, bóstwu, związany z bogiem/Bogiem

przymiotnik jakościowy

(2.1) przen. pot. piękny, wspaniały, cudowny
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Jako przykład może tu służyć król Salomon: oddawał on wprawdzie cześć boską Jahwe, ale jednocześnie kazał ustawić w Jerozolimie posążki bożków kananejskich[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) boska mocMatka Boska
(2.1) boskie ciało / kształty
synonimy:
(1.1) boży
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przebóstwienie n, bóżnica ż, bóźnica ż, bożość ż, bozia ż, bożyc mos, bożnica ż, Bóg m, bóg m, bóstwo n, boskość ż, bogini ż, bożek m, ubóstwianie n
czas. ubóstwiać ndk.
przym. boży, pobożny
przysł. bosko, bożo
wykrz. przebóg
związki frazeologiczne:
na litość boską
etymologia:
uwagi:
(1.1) w tekstach nacechowanych religijnie oraz tradycyjnie w niewielkiej grupie związków wyrazowych spotyka się pisownię od dużej litery „Boski”[2]
tłumaczenia:
źródła:
  1. Zenon Kosidowski, Opowieści biblijne, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. Zasady pisowni słownictwa religijnego, KUL, ustalenia zatwierdzone przez Radę Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk w dniu 7 V 2004 roku.

boski (język baskijski)

boskiak (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pięciomiesięczny wcześniak[1]
(1.2) każdy z pięcioraczków[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: bikihirukilaukiboski • seiki • zazpiki • zortziki
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.