Matka Boska (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈmatka ˈbɔska], AS: [matka boska]
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) rel. peryfr. Maria z Nazaretu
- (1.2) rel. kult. wizerunek lub figura Marii z Nazaretu otaczane kultem
- odmiana:
- (1.1-2) związek zgody;
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Matka Boska Matki Boskie dopełniacz Matki Boskiej Matek Boskich celownik Matce Boskiej Matkom Boskim biernik Matkę Boską Matki Boskie narzędnik Matką Boską Matkami Boskimi miejscownik Matce Boskiej Matkach Boskich wołacz Matko Boska Matki Boskie - przykłady:
- (1.1) Matka Boska ukazała się jej we śnie i prosiła o częstą modlitwę różańcową o nawrócenie narodu.
- (1.2) Piwonie postawimy w kościele przed Matką Boską.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Matka Boska Gromniczna / Zielna • Matki Boskiej Gromnicznej • Matki Boskiej Siewnej • Matki Boskiej Zielnej
- (1.2) Matka Boska Częstochowska / Licheńska / Ostrobramska / Piekarska / …
- synonimy:
- (1.1) Maria z Nazaretu, Bogarodzica, Bogarodzicielka, Bogurodzica, Boża Rodzicielka, Madonna, Maria, Maryja, Matka Boża, Matka Najświętsza, Matka Pana, Matka Przenajświętsza, Najświętsza Maria Panna, Najświętsza Maryja Panna, Niepokalana, Przeczysta Panna, Przeczysta Panienka, Wniebowzięta; podn. Królowa Nieba, Królowa Niebios; skr. MB, NMP
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) Królowa Polski
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Mother of God, Our Lady
- białoruski: (1.1) Маці Божая ż
- bośniacki: (1.1) Gospa ż
- esperanto: (1.1) Dipatrino
- łaciński: (1.1) Mater Dei, Dei Genitrix
- niemiecki: (1.1) Gottesmutter ż, Muttergottes ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- rosyjski: (1.1) Матерь Божия ż, Матерь Божья ż
- włoski: (1.1) Madre di Dio ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.