Dipatrino (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) rel. Matka Boża, Matka Boska[1]
- odmiana:
- (1.1) blm,
ununombro multenombro (virtuala) nominativo Dipatrino Dipatrinoj akuzativo Dipatrinon Dipatrinojn - przykłady:
- (1.1) Sankta Maria, Dipatrino, preĝu por ni pekuloj nun kaj en la horo de nia morto.[2] → Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi teraz i w godzinę śmierci naszej[3].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Sankta Maria, Maria de Nazareto, Nia Damo, Nia Sinjorino, Madono, Patrino de Dio, Dinaskintino
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Indeks terminów religijnych
- źródła:
- ↑ Hasło „patrino” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
- ↑ Hasło „Ave Maria” w: Esperanta Vikipedio.
- ↑ Hasło „Zdrowaś Maryjo” w: Wikipedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.