kura (język polski)

kury (1.1)
kura (1.2)
kura (1.2) i kogut bażanta
kura (1.3)
wymowa:
, IPA: [ˈkura], AS: [kura]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. roln. ptak hodowany dla mięsa i jaj; zob. też kura domowa w Wikipedii
(1.2) ornit. samica ptaków kurowatych, np. kury domowej, bażanta, głuszca
(1.3) spoż. tusza z kury (1.2)

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. i B. lp od: kur
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Moja babcia ma w gospodarstwie dziesięć kur.
(1.2) Gdy kura zniesie jajko, zawsze głośno gdacze.
(1.3) Mama kupiła dwie kury na świąteczny obiad.
składnia:
kolokacje:
(1.1) hodowla / ferma kur • hodować kury
(1.2) kura znosi jaja / siedzi na jajach / wodzi pisklęta
(1.3) rosół / potrawka z kury • gotować kurę
synonimy:
(1.1) przest. kokosz; gw. ślepucha
antonimy:
(1.2) kogut
hiperonimy:
(1.1) ptak
(1.2) samica
(1.3) mięso
hiponimy:
(1.1) zielononóżka, bantamka, karmazyn
(1.2) kwoka, nioska
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kurczak m, kurnik m, kurak m, kur m, kurczę n, kurzęczak m, kurzeniec mrz
zdrobn. kurka ż, kureczka ż, kurczyna ż
przym. kurzy, gw. kurzęcy
wykrz. kurczę, kurka
związki frazeologiczne:
cackać się jak kura z jajem • chodzić spać z kurami • głodny jak młynarska kura • kura domowapisać jak kura pazurem • siedzieć jak kura na jajach • znać się, jak kura na jajach • znać się jak kura na pieprzukura znosząca złote jajkazabić kurę znoszącą złote jajka / zabić kurę, co znosi złote jaja • ani kura za darmo nie gdaczejak w Wiliję gwiazdy świecą, kury dobrze jajka niesą
zobacz też: przysłowia o kurze
etymologia:
prasł. *kura
uwagi:
zob. też kura w Wikicytatach
(1.1-2) zobacz też: Indeks:Polski - Ptaki
tłumaczenia:
źródła:

kura (język bambara)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bambara, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kura (esperanto)

morfologia:
kura
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biegowy, związany z bieganiem
(1.2) bieżący, biegnący
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) En origina senco, stafeto estas teama sporta konkuro (kura, naĝa, skia, biatlona sketa), en kiu la teamanoj unu post alia trapasas la etapojn, transdonate la vicon per enmanigo de bastoneto per simpla ektuŝo.[1]W pierwotnym znaczeniu, sztafeta to drużynowa konkurencja sportowa (biegowa, pływacka, narciarska, biatlonowa lub łyżwiarska), w której człownkowie drużyny jeden po drugim przechodzą przez etapy, przekazując kolejkę poprzez włożenie w rękę pałeczki lub po prostu przez dotyk.
(1.2) La necesejo estas sen kura akvo.Ubikacja jest bez bieżącej wody.
składnia:
kolokacje:
(1.2) kura akvo → bieżąca woda
synonimy:
(1.2) kuranta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kuri
rzecz. kuro
związki frazeologiczne:
akvo kura – akvo pura
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Stafeto” w: Esperanta Vikipedio.

kura (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) błoto
(1.2) pot. biegunka
odmiana:
(1) kur‧a (→ wzór odmiany)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kurata
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kura (pitjantjatjara)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zły
(1.2) bezużyteczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pitjantjatjara, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kura (język słowacki)

kura (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. kura
(1.2) w lm kury: zool. kuraki

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) kurczę, kurczak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sliepka
(2.1) kurča
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kurča
przym. kuračí
związki frazeologiczne:
každá kura k sebe hrabe
etymologia:
uwagi:
Nie mylić z: kúra.
źródła:

kura (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) kulić się (np. z zimna, przed uderzeniem)
(1.2) przen. usuwać się na ubocze
odmiana:
(1.1) att kura, kurar, kurade, kurat, kura! ; pres. part. kurande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) krypa ihop
(1.2) dra sig undan
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kurande, kurning
związki frazeologiczne:
czasownik frazowy kura ihop sig
fraza czasownikowa kura skymning • sitta och kura
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: kurraburczeć
nie mylić z: kurerakurować
nie mylić z: krya på sigzdrowieć
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.