fix (język angielski)
rzeczownik policzalny
- (1.1) reperacja, naprawa, korekta
- (1.2) trudna sytuacja, dylemat
- (1.3) pot. działka narkotyku
- (1.4) ustalenie
czasownik
- (2.1) reperować, naprawiać, zapobiec
- (2.2) przyczepić, przymocować
- (2.3) zafiksować się, być skoncentrowanym na jednej idei
- (2.4) przygotowywać
- (2.5) oszukiwać w grze, wyborach, itp.
- (2.6) amer. o zwierzętach: sterylizować
- (2.7) sprawić, że jakaś wielkość przestaje się zmieniać
- (2.8) pomścić, ukarać
- (2.9) gapić się
- (2.10) ustalić
- odmiana:
- (1) lp fix; lm fixes
- (2) fix, fixed, fixed, fixes, fixing
- przykłady:
- (1.1) That plumber's fix is much better than the first one's. → Ta naprawa hydrauliczna jest dużo lepsza niż pierwsza.
- (1.2) It rained before we repaired the roof, and were we in a fix! → Padało zanim naprawiliśmy dach, i byliśmy w kropce.
- (1.3) Just one fix! (tytuł singla Alaina Jourgensena) → Tylko jedna działka.
- (2.1) That heater will start a fire if you don't fix it. → To gorąco roznieci ogień jeśli temu nie zapobiegniesz.
- (2.2) A dab of chewing gum will fix your note on the bulletin board. → Kawałek gumy do żucia przyczepi twoje ogłoszenie do tablicy.
- (2.2) A leech can fix itself to your skin without you feeling it. → Pijawka może przyczepić się do skóry, a ty nawet nie poczujesz.
- (2.3) She's fixed on the idea of becoming a doctor. → Jest zafiksowana na idei zostania doktorem.
- (2.4) She fixed dinner for the kids. → Zrobiła obiad dla dzieci.
- (2.5) A majority of voters believed the election was fixed in favor of the incumbent. → Większość wyborców wierzyła, że wybory były sfałszowane na korzyść obecnie sprawującego władzę.
- (2.6) Rover stopped digging under the fence after we had the vet fix him. → Burek przestał kopać pod płotem, gdy weterynarz go wykastrował.
- (2.8) He got caught breaking into lockers, so a couple of guys fixed him after work. → Został złapany na włamaniu do szafek, więc kilku facetów wymierzyło mu sprawiedliwość po pracy.
- (2.9) He fixed me with a sickly grin, and said, “I told you it wouldn't work!” → Gapił się na mnie z chorym uśmiechem, i powiedział „Mówiłem, że to nie zadziała”!"
- składnia:
- kolokacje:
- (2.7) fixed rate • fixed point theory • fix a puncture → naprawić przebitą oponę
- synonimy:
- (2.6) neuter, spay, desex, castrate, doctor
- antonimy:
- (1.1) damage
- (2.1) break, damage
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fixing, fixture, fixer, fixedness, fixie
- przym. fixed
- przysł. fixedly
- czas. fixate
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.franc. fixer < st.franc. fixe < łac. fixus
- uwagi:
- źródła:
fix (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) flamaster
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik fix fixy dopełniacz fixu fixů celownik fixu fixům biernik fix fixy wołacz fixe fixy miejscownik fixy fixech narzędnik fixem fixy - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
fix (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [fɪks]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) stały, niezmienny, zatwierdzony
- (1.2) pot. szybki, zwinny
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader fixe
ein fixer
fixerdie fixe
eine fixe
fixedas fixe
ein fixes
fixesdie fixen
fixen
fixeGen. słaba
mieszana
mocnades fixen
eines fixen
fixender fixen
einer fixen
fixerdes fixen
eines fixen
fixender fixen
fixen
fixerDat. słaba
mieszana
mocnadem fixen
einem fixen
fixemder fixen
einer fixen
fixerdem fixen
einem fixen
fixemden fixen
fixen
fixenAkk. słaba
mieszana
mocnaden fixen
einen fixen
fixendie fixe
eine fixe
fixedas fixe
ein fixes
fixesdie fixen
fixen
fixe - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. fixieren
- rzecz. Fixierung ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.