ujęcie (język polski)

wymowa:
IPA: [uˈjɛ̇̃ɲʨ̑ɛ], AS: [ui ̯ė̃ńće], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.nazal.asynch. ę 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) złapanie, zatrzymanie, schwytanie
(1.2) miejsce pobierania wody spod ziemi, gazu składowiskowego, ropy itp.
(1.3) fragment filmu nakręcony bez wyłączania kamery
(1.4) sposób przedstawienia czegoś na zdjęciu, obrazie itp.
(1.5) odjęcie, zabranie
(1.6) opis, podsumowanie
odmiana:
(1.1-4)
(1.5-6)
przykłady:
(1.1) Po ujęciu złodzieja odzyskano skradzione pieniądze.
(1.2) Za tym lasem znajduje się ujęcie wody dla miasta.
(1.3) To ujęcie trzeba będzie nakręcić jeszcze raz, bo słońce zaszło za chmury w połowie, a na następnym świeci ono jasno.
(1.4) W ujęciu ortodoksyjnym dopuszcza się do sakramentu kapłaństwa tylko mężczyzn.
(1.5) Ujęcie kilku okien z projektu fasady podniosłoby jej wytrzymałość.
(1.6) Ta książka jest próbą ujęcia całej historii Europy w jednym tomie.
składnia:
ujęcie kogoś / czegoś D.
kolokacje:
(1.1) ujęcie bandyty / złoczyńcy / złodzieja
(1.2) ujęcie wody
(1.4) przedstawić coś w ujęciu historycznym / holistycznym / interdyscyplinarnym / obiektowym / ogólnym / zintegrowanym / Platona / szekspirowskim / psychologii głębi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ujma ż, ujmowanie n
czas. ująć dk., ujmować ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) capture; (1.2) intake; (1.3) shot
  • japoński: (1.3) シーン (shīn), 場面 (ばめん, bamen)
  • kantoński: (1.3) 鏡頭 (geng3 tau4)
  • niderlandzki: (1.3) shot n, opname ż
  • niemiecki: (1.1) Ergreifung ż, Ergreifen n; (1.2) Entnahmestelle ż; (1.3) Aufnahme ż; (1.4) Aufnahme ż; (1.5) Wegnahme ż, Wegnehmen n; (1.6) Zusammenfassung ż
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.