projekt (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈprɔjɛkt], AS: [proi ̯ekt]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) szkic, makieta, dokumentacja przedstawiający pomysł na wykonanie czegoś
- (1.2) plan działania lub postępowania
- (1.3) zarz. zorganizowany ciąg działań, ograniczony w czasie, zmierzający do osiągnięcia założonego celu
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik projekt projekty dopełniacz projektu projektów celownik projektowi projektom biernik projekt projekty narzędnik projektem projektami miejscownik projekcie projektach wołacz projekcie projekty - przykłady:
- (1.1) Na jutro muszę zrobić projekt książki dla dzieci.
- (1.2) Wczoraj posłowie sejmowej komisji przedstawili projekt ustawy.
- (1.2) Pobliski dom kultury tworzy projekty działań edukacyjnych, sportowych i plastycznych dla młodzieży.
- (1.3) Każdy projekt, współfinansowany ze środków unijnych, wymaga wkładu własnego.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) projekt architektoniczny • projekt scenograficzny • projekt budynku • projekt konstrukcji • projekt ustawy • projekt rozporządzenia
- (1.2) projekt podróży • układać projekty • projekt organizacji
- (1.3) projekt unijny • zarządzanie projektami
- synonimy:
- (1.1) pomysł, szkic, rysunek, zarys
- (1.2) plan, program
- (1.3) przedsięwzięcie, program
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. projektant mos, projektantka ż, projektowanie n
- zdrobn. projekcik mrz
- czas. projektować ndk., zaprojektować dk., przeprojektować dk.
- przym. projektancki, projektowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Projekt, za franc. projet, z łac. proiectus (wysunięty do przodu)[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) design; (1.2) plan; (1.3) project
- arabski: (1.1-2) مشروع ,تصميم, خطة
- bułgarski: (1.1) проект m; (1.2) проект m
- chiński standardowy: (1.2) 计划 (jìhuà); (1.3) 计划 (jìhuà)
- duński: (1.2) projekt n; (1.3) projekt n
- esperanto: (1.1) projekto; (1.2) projekto
- francuski: (1.1) projet
- górnołużycki: (1) projekt m
- hiszpański: (1.1) diseño m, proyecto m; (1.2) plan m, proyecto m; (1.3) proyecto m
- jidysz: (1.1) פּראָיעקט m (projekt); (1.2) פּראָיעקט m (projekt)
- kataloński: (1.1) projecte m; (1.2) projecte m; (1.3) projecte m
- litewski: (1.1) projektas m; (1.3) projektas m
- łaciński: (1.1) proiectus; (1.3) proiectus
- niemiecki: (1.1) Design n, Entwurf m, budowlany: Bauzeichnung ż; (1.2) Plan m, Entwurf m; (1.3) Projekt n
- rosyjski: (1.1) проект m; (1.2) проект m, план m
- szwedzki: (1.1) projekt
- ukraiński: (1.1) проект m, проєкт m; (1.2) проект m, план m
- włoski: (1.1) progetto, disegno m
- źródła:
projekt (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) projekt, szkic, plan
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik projekt projekty dopełniacz projektu projektů celownik projektu projektům biernik projekt projekty wołacz projekte projekty miejscownik projektě / projektu projektech narzędnik projektem projekty - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. projektovat
- rzecz. projektant m, projektantka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
projekt (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) projekt
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. projektować
- przym. projektowanski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
projekt (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) projekt[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. projektant m, projektantka ż
- przym. projektový
- czas. projektovať
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 173.
projekt (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) projekt
- odmiana:
- (1.1) ett projekt, projektet, projekt, projekten
- przykłady:
- (1.1) Hur ska projektet fortskrida? → Jak ten projekt będzie kontynuowany?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- projektledare
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
projekt (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) projekt
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
projekt (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) projekt
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.