pamięć (język polski)

pamięci (1.4)
wymowa:
IPA: [ˈpãmʲjɛ̇̃ɲʨ̑], AS: [pãmʹi ̯ė̃ńć], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.nazal.asynch. ę i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zdolność umysłu do zapamiętywania przechowywania wspomnień, informacji itp.; zob. też pamięć w Wikipedii
(1.2) fakt zachowania informacji, możliwość przypominania sobie indywidualnie albo w umyśle i kulturze zbiorowości
(1.3) techn. zdolność niektórych materiałów do powracania do utraconego, pierwotnego kształtu
(1.4) inform. podzespół lub urządzenie przechowujące dane; zob. też pamięć komputerowa w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3) blm,
(1.4)
przykłady:
(1.1) Spotkanie pozostało w mojej pamięci jako miłe wspomnienie.
(1.2) Pamięć minionych wydarzeń jest potrzebna, by dokonać bilansu życiowego.
(1.4) Mój pecet ma 3 GB pamięci operacyjnej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pamięć dobra / krótka / mechaniczna / absolutna • pamięć muzyczna • pamięć słuchowa • pamięć wzrokowa • mieć dobrą pamięć • pamięć komuś szwankujemieć coś w pamięci • wracać pamięcią do czegoś • gotowość pamięci
(1.2) czcić pamięć o kimśżyć w czyjejś pamięci • świętej pamięci • błogosławionej pamięci • izba pamięci
(1.3) efekt pamięci • metal / kryształ z pamięcią
(1.4) pamięć operacyjna / wewnętrzna / zewnętrzna / masowa / dyskowa / taśmowa / flash / USB / holograficzna • kość pamięci • zmniejszyć / zmniejszać / zwiększać / adresować / kasować / zapełniać / wykorzystywać pamięć • wykorzystanie / adresowanie / kasowanie / zapełnianie pamięci • zapisywać do pamięci • odczytywać z pamięci • alokacja pamięci • komórka pamięci
synonimy:
(1.1) pamiętanie
(1.2) pamiętanie, wspomnienie
(1.3) pamięć kształtu
antonimy:
(1.1) zapomnienie
(1.2) niepamięć
hiperonimy:
(1.4) podzespół
hiponimy:
(1.4) RAM, ROM, cache, pendrive, dysk twardy, dyskietka, pamięć taśmowa, CD, DVD
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pamiątka ż, pamiętnik m, pamięciówka ż, pamiętliwość ż, pamiętniczek m, niepamięć ż
czas. pamiętać ndk., zapamiętać dk., zapamiętywać ndk., upamiętniać ndk., popamiętać dk.
przym. pamiętny, pamięciowy, pamiętliwy, pamiątkowy
przysł. pamiętnie, pamięciowo, pamiętliwie, na pamięć, z pamięci
związki frazeologiczne:
bez pamięcidziurawa pamięć / kurza pamięć / pamięć złotej rybki • kto nie ma pamięci, nogami musi nadrabiać • miejsc pamięci • na pamięć • z pamięci
etymologia:
uwagi:
zob. też pamięć w Wikicytatach
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) geheue; (1.2) aandenking
  • albański: (1.1) kujtesë ż; (1.2) kujtim m
  • amharski: (1.1) ትዝታ (təzta), ትውስታ (təwsta)
  • angielski: (1.1) memory; (1.2) recollection; (1.4) memory
  • arabski: (1.1) ذكر ż (dhakar), ذاكرة m (dhakira)
  • asturyjski: (1.1) memoria ż
  • azerski: (1.1) yaddaş, hafizə; (1.2) xatirə
  • baskijski: (1.1) oroimen; (1.2) oroitzapen; (1.4) memoria
  • baszkirski: (1.1) иҫ (iθ), хәтер (xäter)
  • bengalski: (1.1) স্মৃতি (śmriti)
  • białoruski: (1.1) памяць ż (pamiać); (1.2) памяць ż (pamiać); (1.3) памяць ż (pamiać); (1.4) памяць ż (pamiać)
  • birmański: (1.1) မှတ်ဉာဏ် (hmatnyan), စိတ်မှတ် (cithmat)
  • bośniacki: (1.1) memorija ż, pamćenje n; (1.2) sjećanje n
  • bułgarski: (1.1) памет ż (pamet)
  • cebuano: (1.1) panumdoman
  • chiński standardowy: (1.1) trad. 記憶 / uproszcz. 记忆 (jìyì), trad. 記性 / uproszcz. 记性 (jìxing)
  • chorwacki: (1.1) pamćenje n, memorija ż
  • czeski: (1.1) paměť ż; (1.2) vzpomínka ż
  • cziczewa: (1.1) kukumbuka
  • duński: (1.1) hukommelse w
  • erzja: (1.1) мелем (melem)
  • esperanto: (1.1) memoro; (1.4) memoro, memorejo, memorilo
  • estoński: (1.1) mälu; (1.2) mälestus
  • farerski: (1.1) minni n
  • fiński: (1.1) muisti, muisto; (1.2) muisto
  • francuski: (1.1) mémoire ż; (1.2) souvenir m
  • fryzyjski: (1.1) oantinken
  • galicyjski: (1.1) memoria ż
  • gruziński: (1.1) მეხსიერება (mekhsiereba)
  • gudźarati: (1.1) યાદ ż (yād)
  • haitański: (1.1) memwa
  • hebrajski: (1.1) זיכרון m (zikarón)
  • hindi: (1.1) स्मृति ż (smŕti), याद ż (yād)
  • hiszpański: (1.1) memoria ż; (1.2) recuerdo m; (1.3) memoria ż; (1.4) memoria ż
  • indonezyjski: (1.1) ingatan, kenangan; (1.2) ingatan
  • irlandzki: (1.1) cuimhne ż
  • islandzki: (1.1) minni n, endurminning ż
  • jagnobijski: (1.1) ёд (yod)
  • japoński: (1.1) 記憶(きおく); (1.2) 思い出
  • jidysz: (1.1) זכּרון m (zikorn); (1.2) אָנדענק m (ondenk), זכר m (zejcher)
  • joruba: (1.1) iranti
  • kannada: (1.1) ನೆನಪು (nenapu)
  • kantoński: (1.1) trad. 記性 / uproszcz. 记性 (gei3 sing3)
  • kaszubski: (1.1) pamiãc m
  • kataloński: (1.1) memòria ż
  • kazachski: (1.1) жад (jad), ес (es)
  • khmerski: (1.1) សតិ (sa’te’)
  • koreański: (1.1) 기억 (gieok)
  • laotański: (1.1) ຄວາມຊົງຈໍາ (khuām song cham)
  • litewski: (1.1) atmintis ż
  • luksemburski: (1.1) Gediechtnes n, Memoire ż; (1.2) Erënnerung ż
  • łaciński: (1.1) memoria ż; (1.2) memoria ż, retinentia ż
  • łotewski: (1.1) atmiņa ż
  • macedoński: (1.1) памет ż (pamet), меморија ż (memorija)
  • malajski: (1.1) ingatan
  • maltański: (1.1) memorja ż
  • manx: (1.1) cooinaght m
  • maoryski: (1.1) pūmahara
  • marathi: (1.1) स्मृती (smrutī)
  • mongolski: (1.1) ой ухаан (oi ukhaan)
  • nepalski: (1.1) स्मृति (smr̥ti)
  • niderlandzki: (1.1) geheugen n
  • niemiecki: (1.1) Gedächtnis n; (1.2) Erinnerung ż
  • normandzki: (1.1) mémouaithe ż
  • norweski (bokmål): (1.1) hukommelse m, minne n
  • norweski (nynorsk): (1.1) minne n
  • norweski (riksmål): (1.1) hukommelse w, minne n
  • nowogrecki: (1.1) μνήμη ż (mními); (1.2) μνήμη ż (mními); (1.4) μνήμη ż (mními)
  • ormiański: (1.1) հիշողություն (hišołutʿyun)
  • paszto: (1.1) حافظه ż (hāfezá), ياد m (yād)
  • perski: (1.1) حافظه (hâfeze), یاد (yâd)
  • polski język migowy:
  • portugalski: (1.1) memória ż
  • prowansalski: (1.1) memòria ż
  • rosyjski: (1.1) память ż; (1.2) память ż; (1.4) память ż
  • rumuński: (1.1) memorie ż
  • sanskryt: (1.1) स्मरणशक्ति ż (smaraṇaśakti), स्मृति ż (smṛti)
  • serbski: (1.1) памћење ż (pamćenje)
  • serbsko-chorwacki: (1.1) pamćenje / памћење ż
  • slovio: (1.1) pamiat (памиат)
  • słowacki: (1.1) pamäť ż; (1.2) spomienka ż
  • słoweński: (1.1) spomin m; (1.2) spomin m
  • somalijski: (1.1) xusuus
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) памѧть ż (pamętĭ)
  • starogrecki: (1.1) μνημοσύνη ż (mnēmosúnē)
  • staroruski: (1.1) памѧть ż (pamętĭ)
  • suahili: (1.1) kumbukumbu
  • sundajski: (1.1) ingetan
  • szkocki gaelicki: (1.1) cuimhne ż
  • szwedzki: (1.1) minne n, minnesförmåga w; (1.2) minne n, minnesbild w, hågkomst w; (1.4) minne n, dataminne n
  • tadżycki: (1.1) хотира (xotira)
  • tagalski: (1.1) alaala, memorya
  • tajski: (1.1) ความจำ (kwaam-jam), ความทรงจำ (kwaam-song-jam)
  • tamilski: (1.1) ஞாபகம் (ñāpakam)
  • telugu: (1.1) జ్ఞాపకశక్తి (jñāpakaśakti)
  • turecki: (1.1) bellek, hafıza
  • turkmeński: (1.1) hakyda, huş
  • udmurcki: (1.1) йырсазь; (1.2) тодэваён
  • ujgurski: (1.1) خاتىرە (xatire), ياد (yad)
  • ukraiński: (1.1) пам’ять ż; (1.4) пам’ять ż
  • urdu: (1.1) یاد ż (yād), حافظه ż (hāfiza)
  • uzbecki: (1.1) xotira
  • walijski: (1.1) cof m
  • węgierski: (1.1) emlékezet, memória; (1.2) emlék
  • wietnamski: (1.1) ký ức, trí nhớ
  • wilamowski: (1.1) gydyhnis n, gydychtnys n
  • włoski: (1.1) memoria ż
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.