ذكر (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1) ḏakara
- wymowa:
-
- (1.1) IPA: [ða'kara], reg. IPA: [ʣaˈkara]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pamiętać[1], mieć w pamięci[2]
- (1.2) cytować, referować, odnosić się do, wzmiankować
- (1.3) przypominać[3]
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) płci męskiej, samiec[4]
- (2.2) wzmianka, wspomnienie, odwołanie, referencja
- (2.3) anat. prącie, penis
- (2.4) rel. w islamie: dhikr (wspominanie), rozmyślanie o Bogu
- (2.5) sława, reputacja
- odmiana:
- (1.1-2) ذَكَرَ, forma I.
- (1.3) ذَكَّرَ, forma II.
- (2.1) lp ذَكَر; lm ذُكُور
- (2.2) lp ذِكْر; lm أَذْكَار
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.5) سمعة
- antonimy:
- (2.1) أنثى
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ذكورة ż, تذكر m, ذكرى, تذكير, مذكرة
- czas. تذكر, أذكر
- przym. مذكر, تذكاري
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) źródłosłów dla malt. fakkar
- (2.3) źródłosłów dla sw. dhakari
- (1) (2) arab. ذ ك ر
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Podstawowe czasowniki
- (2.3) zobacz też: Indeks:Arabski - Części ciała
- źródła:
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8.
- ↑ Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8.
- ↑ Hasło „ذكر” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
- ↑ Hasło „ذكر” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.