ذكرى (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-3) ISO: ḏikrà; polska: zikrà
- wymowa:
- (1.1-3) IPA: [ðik'raː]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pamięć, wspomnienie[1]
- (1.2) upomnienie, napomnienie, ostrzeżenie[2]
- (1.3) rocznica, dzień pamięci (o jakimś wydarzeniu)
- odmiana:
- (1.1) lp ذِكْرَى; lm ذِكْرَيَات
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ذكر, تذكر
- rzecz. تذكر m, ذكر m, تذكار, ذاكرة
- przym. تذكاري
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ذكرى” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
- ↑ Hasło „ذكرى” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.