tur (użycie międzynarodowe)
- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- (1.1) jęz. kody ISO 639-2 i ISO 639-3 język turecki, turecczyzna
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tur (język polski)
- wymowa:
- IPA: [tur], AS: [tur]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (1.1) zool. Bos primigenius Bojanus[1], wymarły gatunek ssaka z rodziny wołowatych; zob. też tur w Wikipedii
- (1.2) przest. gw. kolędnik w stroju rogatego zwierzęcia[2]
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna
- (3.1) D. lm od: tura
wykrzyknik
- (4.1) rzad. onomatopeja imitująca terkot[4]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tur tury dopełniacz tura turów celownik turowi turom biernik tura tury narzędnik turem turami miejscownik turze turach wołacz turze tury - (2.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tur tury dopełniacz tura turów celownik turowi turom biernik tur tury narzędnik turem turami miejscownik turze turach wołacz turze tury - (3.1) zob. tura
- przykłady:
- (1.1) Serce łomotało w piersiach myśliwca, gdy oczy wypatrywały w matecznikach ślady turów i łosiów, niedźwiedzi i wilków, jeleni i dzików[5].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ostatni / wymarły tur • czaszka / szczątki / rogi tura
- synonimy:
- (1.2) turoń
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) zwierzę
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Tur mzw/mrz, turoń mzw, turzyca ż
- przym. turzy, turzycowy
- związki frazeologiczne:
- chłop jak tur • ryczeć jak tur • silny jak tur
- etymologia:
- (1.1) prasł. *turъ[6]; por. czes. tur, kasz. tur, ros. тур, ukr. тур
- (2.2) franc. tour → obrót[3]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) auroch, aurochs, ure, urus
- baskijski: (1.1) uro
- bułgarski: (1.1) тур m
- czeski: (1.1) pratur m
- esperanto: (1.1) uro
- fiński: (1.1) härkä
- łaciński: (1.1) urus m
- łotewski: (1.1) taurs m
- ukraiński: (1.1) тур m
- włoski: (1.1) uro m
- źródła:
- ↑ Hasło „Bos primigenius” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „tur I” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- 1 2 3 Hasło „tur III” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „tur II” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ S. Żeromski, Wiatr od morza.
- ↑ Hasło „tur” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
tur (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) zool. Bos primigenius[1], tur
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tur tuři dopełniacz tura turů celownik turovi / turu turům biernik tura tury wołacz ture tuři miejscownik turovi / turu turech narzędnik turem tury - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Bos primigenius” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
tur (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) wieża
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. turo, lumturo, pulvoturo, sonorilturo, turfalko, kontrolturo, regturo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. turris
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
- źródła:
tur (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ślad[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) szlach
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
tur (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
tur (język starofrancuski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wieża
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tur (język sundajski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sundajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tur (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
tur (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- tür
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) brama[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bram
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 283.
tur (język wolof)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.