pasterz (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpastɛʃ], AS: [pasteš], zjawiska fonetyczne: wygł.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) zootechn. osoba, opiekująca się zwierzętami podczas wypasu
- (1.2) rel. przen. duchowy lub religijny opiekun
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (2.1) ornit. Sturnus roseus[1], gatunek ptaka z rodziny szpakowatych; zob. też pasterz (ptak) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pasterz pasterze dopełniacz pasterza pasterzy celownik pasterzowi pasterzom biernik pasterza pasterzy narzędnik pasterzem pasterzami miejscownik pasterzu pasterzach wołacz pasterzu pasterze - przykłady:
- (1.1) Mówią do pasterzy, którzy trzód swych strzegli (…)[2]
- (1.1) Na stołach stały (…) laleczki gipsowe i cukrowe, przedstawiające pasterki z pasterzami, cyganów prowadzących niedźwiedzie, i świętych, trzymających w ręku pozłacane palmy[3].
- (1.2) Jakże czuliśmy się opuszczeni po śmierci Jana Pawła II, Papieża który przez ponad 26 lat był naszym pasterzem i przewodnikiem po drogach czasu[4].
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) pasterz różowy
- synonimy:
- (1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) owczor
- (1.2) duchowny, duszpasterz, ksiądz, pastor
- (2.1) pasterz różowy
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) hodowca
- hiponimy:
- (1.1) baca, beduin, czaban, juhas, koniuch, kowboj / cowboy / koziarz, świniarz, owczarz, poganiacz, pastuszek, pastuch[5]
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pasterstwo n, pasterka ż, pastereczka ż, pastwisko n, pastuszka ż, wypas m, pasterzowanie n
- czas. pasterzować, paść ndk., pasać ndk., wypasać ndk.
- przym. pasterski, pastuszkowy
- związki frazeologiczne:
- Dobry Pasterz
- etymologia:
- prasł. *pastyrь[6]
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ptaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shepherd; (1.2) shepherd
- arabski: (1.1) راع m (rāʿin)
- białoruski: (1.1) пастух m, przest. пастыр m
- esperanto: (1.1) paŝtisto, ŝafisto; (1.2) paŝtisto
- francuski: (1.1) berger m; (1.2) berger m
- górnołużycki: (1.1) pastyr m
- hebrajski: (1.1) רועה m (roé); (1.2) רועה m (roé)
- hiszpański: (1.1) pastor m; (1.2) pastor m
- interlingua: (1.1) pastor
- islandzki: (1.1) sauðamaður m
- karaimski: (1.1) кютювчю
- kaszubski: (1.1) pasturz m
- litewski: (1.1) piemuo m
- łaciński: (1.1) pastor m; (1.2) pastor m
- niemiecki: (1.1) Hirte m; (1.2) Hirte m
- nowogrecki: (1.1) βοσκός m, ποιμένας m; (1.2) ποιμένας m
- rosyjski: (1.1) пастух m; (1.2) пастырь m
- rumuński: (1.1) cioban m
- starogrecki: (1.1) ποιμήν m; (1.2) ποιμήν m
- turecki: (1.1) çoban
- ukraiński: (1.1) пастух m; (1.2) пастир m
- węgierski: (1.1) pásztor; (1.2) pásztor
- wilamowski: (1.1) kiyt m, kjȳt m, kjyt m
- włoski: (1.1) bovaro m (wołów), pastore m, vaccaio m (krów); (1.2) pastore m; (2.1) storno roseo m
- źródła:
- ↑ Hasło „Sturnus roseus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Kolęda Gdy się Chrystus rodzi.
- ↑ E. Orzeszkowa: Pierwotni.
- ↑ Benedykt XVI Homilia Benedykta XVI wygłoszona podczas mszy inauguracyjnej.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „pasterz” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.