boa (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈbɔa], AS: [boa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy[1]
- (1.1) herp. wąż z rodziny dusicieli; zob. też boa dusiciel w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) długi kobiecy szal z piór lub futra
- odmiana:
- (1.1) (2.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik boa boa dopełniacz boa boa celownik boa boa biernik boa boa narzędnik boa boa miejscownik boa boa wołacz boa boa - przykłady:
- (1.1) Więc nie mówiłem jej ani o wężach boa, ani o dziewiczych lasach, ani o gwiazdach.[2]
- (1.1) Lecz po chwili z dolnego wysunął się jak błyskawica prawdziwy gospodarz, to jest olbrzymi boa, który trawił widocznie w półśnie resztki ostatniej uczty i dopiero gdy dym zakręcił mu w nozdrzach, zbudził się i pomyślał o ratunku.[3]
- (2.1) Bardzo jej ładnie było w jakimś puszystym boa i w futrzanej czapeczce, spod której ledwie wyglądały jej ciemne oczy, prawie jeszcze dziecinne, i twarz z policzkami wyszczypanymi na różowo od mrozu.[4]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) franc. < łac.[5]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Płazy i gady
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) boa
- baskijski: (1.1) boa
- białoruski: (1.1) баа m; (2.1) баа n, гаржэтка ż
- bułgarski: (1.1) боа ż; (2.1) боа ż
- duński: (1.1) boaslange w, boa w; (2.1) boa w
- esperanto: (1.1) boao; (2.1) boao
- francuski: (1.1) boa m
- hiszpański: (1.1) boa ż; (2.1) boa m
- niemiecki: (1.1) Boa ż
- szwedzki: (1.1) boa w
- wilamowski: (1.1) boȧ ż, boȧyter ż; (2.1) boȧ ż
- włoski: (1.1) boa m; (2.1) boa m
- źródła:
- ↑ Hasło „boa” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince
- ↑ H. Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy
- ↑ H. Sienkiewicz: Bez dogmatu/Płoszów
- ↑ Hasło „boa” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
boa (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) herp. boa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Płazy i gady
- źródła:
boa (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) herp. boa[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „boa” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
boa (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) herp. boa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. boao
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
boa (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /bo.a/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
boa (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbo.a]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) herp. boa
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) pot. przen. boa (kobiecy szal)
- odmiana:
- (1) (2) lm boas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) serpiente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. boa
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Płazy i gady
- (2.1) obecnie częściej używany w rodzaju żeńskim: la, una boa[1]
- źródła:
- ↑ Hasło „boa” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
boa (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) herp. boa
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od: bom
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) jibóia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- a noite é boa conselheira
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Płazy i gady
- źródła:
boa (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
boa (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈbo.a/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) mors. boja, pława
- odmiana:
- (1.1-2) nieodm.
- (2.1) lp boa; lm boe
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) gavitello
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) łac. boa
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Płazy i gady
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.