Rzym (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ʒɨ̃m], AS: [žỹm], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- (1.1) geogr. miasto, stolica Włoch; zob. też Rzym w Wikipedii
- (1.2) hist. starożytna cywilizacja rzymska; zob. też Starożytny Rzym w Wikipedii
- (1.3) hist. Cesarstwo Rzymskie; zob. też Cesarstwo Rzymskie w Wikipedii
- (1.4) przen. papież; najwyższe władze Kościoła katolickiego
- (1.5) geogr. nazwa kilku polskich wsi i osad; zob. też Rzym (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Rzym Rzymy dopełniacz Rzymu Rzymów celownik Rzymowi Rzymom biernik Rzym Rzymy narzędnik Rzymem Rzymami miejscownik Rzymie Rzymach wołacz Rzymie Rzymy - przykłady:
- (1.1) Pojedziemy na wycieczkę do Rzymu.
- (1.2) Jedną z rozrywek w Rzymie były walki gladiatorów.
- (1.3) Stopniowo Rzym podbijał tereny na północ od Italii.
- (1.4) Protestanci zerwali wszelkie związki z Rzymem.
- (1.5) Jechaliśmy kolejką przez Rzym i Wenecję w drodze do Biskupina.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Rzymie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Rzymu • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Rzymu • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Rzymu • mieszkaniec / mieszkanka Rzymu • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Rzymie • pochodzić z Rzymu • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Rzymu
- synonimy:
- (1.1) książk. peryfr. Wieczne Miasto, Miasto Siedmiu Wzgórz
- (1.3) Cesarstwo Rzymskie
- (1.4) papież
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rzymianin m, rzymianka ż, Rzymianin m, Rzymianka ż
- przym. rzymski, podrzymski
- związki frazeologiczne:
- wszystkie drogi prowadzą do Rzymu • Trzeci Rzym
- etymologia:
- st.pol. < st.czes. Řím < prasł. *Rimъ[1]
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Lacjum
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Rome; (1.2) Rome; (1.3) Rome; (1.4) Rome
- arabski: (1.1) روما
- baskijski: (1.1) Erroma; (1.3) Erroma
- białoruski: (1.1) Рым m; (1.2) Рым m; (1.3) Рым m
- bułgarski: (1.1) Рим m; (1.3) Рим m; (1.4) Рим m
- chorwacki: (1.1) Rim m
- czeski: (1.1) Řím m; (1.3) Řím m; (1.4) Řím m
- duński: (1.1) Rom n
- esperanto: (1.1) Romo; (1.3) Romo, Romio
- fiński: (1.1) Rooma
- francuski: (1.1) Rome
- hiszpański: (1.1) Roma ż
- interlingua: (1.1) Roma
- islandzki: (1.1) Róm
- japoński: (1.1) ローマ
- jidysz: (1.1) רוים n (rojm)
- kataloński: (1.1) Roma ż
- koreański: (1.1) 로마
- lombardzki: (1.1) Rouma ż
- łaciński: (1.1) Roma ż; (1.3) Roma ż; (1.4) Roma ż
- neapolitański: (1.1) Rómma ż
- niemiecki: (1.1) Rom n; (1.3) Rom n; (1.4) Rom n
- nowogrecki: (1.1) Ρώμη ż
- ormiański: (1.1) Հռոմ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- rosyjski: (1.1) Рим m
- słowacki: (1.1) Rím m
- słoweński: (1.1) Rim m
- szwedzki: (1.1) Rom
- turecki: (1.1) Roma
- tybetański: (1.1) རོ་མ
- ukraiński: (1.1) Рим m
- węgierski: (1.1) Róma
- włoski: (1.1) Roma ż; (1.3) Roma ż; (1.4) Roma ż
- wysokoislandzki: (1.1) Sjöhæðir
- źródła:
- ↑ Porada „dlaczego Rzym, a nie Roma?” w: Poradnia językowa PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.