ступня (język białoruski)

ступня (1.1)
transliteracja:
stupnâ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. stopa
odmiana:
(1.1) D. ступні́ lm M. сту́́пні
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ставіць ступнюpostawić stopę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *stopa → 'ślad stopy, stopa'
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Białoruski - Części ciała
źródła:

ступня (język rosyjski)

ступня (1.1)
transliteracja:
stupnâ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) anat. stopa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *stopa → 'ślad stopy, stopa'
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Rosyjski - Części ciała
źródła:

ступня (język ukraiński)

ступня́ (1.1)
transliteracja:
stupnâ
wymowa:
ступня́ zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. stopa[1]
odmiana:
(1.1) [2]
przykłady:
(1.1) Го́біти схи́льні до повноти́; вони́ вдяга́ються в усе́ яскра́ве (перева́жно в зеле́не та жо́вте); не но́сять взуття́, бо від приро́ди в них на сту́пнях товста́ підо́шва та густе́ й те́пле бруна́тне ху́тро, поді́бне до воло́сся в них на го́ловах (ті́льки не кучеря́ве); у них до́вгі впра́вні смагля́ві па́льці, доброду́шні обли́ччя, і вони́ залива́ються глибо́ким дзвінки́м смі́хом (особли́во пі́сля обі́ду, яки́й вони́ залюбки́ зажива́ють дві́чі на день, коли́ вда́сться).[3]Hobbici mają tendencję do otyłości; ubierają się we wszystko co jaskrawe (przeważnie w zielone i żółte); nie noszą butów, bo z natury mają na stopach grubą podeszwę oraz gęste i ciepłe brunatne futro, podobne do włosów na głowie (tylko nie kędzierzawe); mają długie, zręczne, smagławe palce, dobroduszne twarze i zanoszą się tubalnym, dźwięcznym śmiechem (zwłaszcza po obiedzie, który jeśli się uda spożywają chętnie dwukrotnie w ciągu dnia).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) стопа
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ступання n, ступа ż, ступак m, ступанка ż, ступінь m, ступці lm, ступиця ż, ступневість ż, ступінчастість ż, ступінчатість ż
czas. ступати ndk., ступити dk., ступнути dk.
przym. ступневий, ступінчастий, ступінчатий
przysł. ступнево, ступою, ступом
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *stopa → 'ślad stopy, stopa'
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Ukraiński - Części ciała
źródła:
  1. Hasło „ступня́” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 517.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ступня́” w: Словники України online.
  3. Неждана гостина w: J.R.R. Tolkien, Гобіт, або туди і звідти, tłum. Олена О'Лір, Астролябія, Lwów 2020, ISBN 978-617-664-214-5, s. 13-14.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.