заживати (język ukraiński)
- transliteracja:
- zaživati
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
czasownik niedokonany
- (1.1) zdrowieć lub goić się[1]
- (1.2) spożywać[1]
- (1.3) odczuwać, przeżywać[1]
- (1.4) pracą, zachowaniem zdobywać szacunek, sławę, renomę[1]
- (1.5) zarabiać, wzbogacać się[1]
- odmiana:
- (1.1) [2]
bezokolicznik зажива́ти liczba pojedyncza liczba mnoga czas przyszły 1 os. 2 os. 3 os. зажива́тиме зажива́тимуть czas teraźniejszy 1 os. 2 os. 3 os. зажива́є зажива́ють imiesłów
przymiotnikowy
czynnyimiesłów
przysłówkowy
współczesnyзажива́ючи czas przeszły m зажива́в зажива́ли ż зажива́ла n зажива́ло imiesłów
przymiotnikowy
przeszłyimiesłów
przymiotnikowy
biernyforma
bezosobowaimiesłów
przysłówkowy
uprzedniзажива́вши - (1.2-1.5) [2]
bezokolicznik зажива́ти liczba pojedyncza liczba mnoga tryb rozkazujący 1 os. зажива́ймо 2 os. зажива́й зажива́йте czas przyszły 1 os. зажива́тиму зажива́тимемо, зажива́тимем 2 os. зажива́тимеш зажива́тимете 3 os. зажива́тиме зажива́тимуть czas teraźniejszy 1 os. зажива́ю зажива́ємо, зажива́єм 2 os. зажива́єш зажива́єте 3 os. зажива́є, зажива́є зажива́ють imiesłów
przymiotnikowy
czynnyimiesłów
przysłówkowy
współczesnyзажива́ючи czas przeszły m зажива́в зажива́ли ż зажива́ла n зажива́ло imiesłów
przymiotnikowy
przeszłyimiesłów
przymiotnikowy
biernyforma
bezosobowaimiesłów
przysłówkowy
uprzedniзажива́вши - przykłady:
- (1.2) Го́біти схи́льні до повноти́; вони́ вдяга́ються в усе́ яскра́ве (перева́жно в зеле́не та жо́вте); не но́сять взуття́, бо від приро́ди в них на сту́пнях товста́ підо́шва та густе́ й те́пле бруна́тне ху́тро, поді́бне до воло́сся в них на го́ловах (ті́льки не кучеря́ве); у них до́вгі впра́вні смагля́ві па́льці, доброду́шні обли́ччя, і вони́ залива́ються глибо́ким дзвінки́м смі́хом (особли́во пі́сля обі́ду, яки́й вони́ залюбки́ зажива́ють дві́чі на день, коли́ вда́сться).[3] → Hobbici mają tendencję do otyłości; ubierają się we wszystko co jaskrawe (przeważnie w zielone i żółte); nie noszą butów, bo z natury mają na stopach grubą podeszwę oraz gęste i ciepłe brunatne futro, podobne do włosów na głowie (tylko nie kędzierzawe); mają długie, zręczne, smagławe palce, dobroduszne twarze i zanoszą się tubalnym, dźwięcznym śmiechem (zwłaszcza po obiedzie, który jeśli się uda spożywają chętnie dwukrotnie w ciągu dnia).
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.