temperatura (język polski)

wymowa:
IPA: [ˌtɛ̃mpɛraˈtura], AS: [tmperatura], zjawiska fonetyczne: nazal.akc. pob.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz. miara nagrzania ciał; zob. też temperatura w Wikipedii
(1.2) wartość temperatury (1.1) w przyjętej skali
(1.3) pot. gorączka
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Równanie stanu gazu wiąże ze sobą jego temperaturę, ciśnienie i objętość.
(1.1) Nie należy mylić ciepła z temperaturą. Ciepło tak się ma do temperatury, jak przepływ rzeki do wysokości nad poziomem morza.
(1.2) Mieliśmy nieudany urlop: wiało, padało i była niska temperatura.
(1.3) Synku! Masz temperaturę! Nie możesz iść dziś do szkoły!
składnia:
kolokacje:
(1.2) temperatura na dworze / za oknem / ciała • temperatura czegoś / gdzieś wynosi 10 (dziesięć) °C / K (stopni Celsjusza / kelwinów) • wysoka / niska temperatura • mierzyć temperaturę • temperatura pokojowatemperatura bezwzględnatemperatura wrzenia (skraplania) • temperatura topnienia (zamarzania) • temperatura rośnie / spada
(1.3) mieć temperaturę
synonimy:
(1.3) gorączka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. temperaturka ż
przym. temperaturowy
związki frazeologiczne:
temperatura uczuć
etymologia:
franc. température, łac. temperatura
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

temperatura (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /temperatǔːra/
podział przy przenoszeniu wyrazu: temperatura
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) niska/wusoka temperatura
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „temperatura” w: Dicionario da Real Academia Galega.

temperatura (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [tem.pe.ɾa.ˈtu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
(1.2) pot. gorączka
odmiana:
lm temperaturas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
temperatura absolutatemperatura bezwzględnatemperatura ambientetemperatura otoczenia / pokojowatemperatura críticatemperatura krytyczna
synonimy:
(1.1) calor, frío
(1.2) fiebre, calentura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
temperatura de ebullición → punkt wrzenia
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. temperar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [təmpəɾəˈtuɾə]
occ. IPA: [tempeɾaˈtuɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
(1.1) lp temperatura; lm temperatures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) słuszna miara, zachowanie proporcji
(1.2) fiz. ciepłota, temperatura
odmiana:
(1) temperatur|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tempero
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tempero + -tura; źródłosłów dla ang. temperature, ast. temperatura, chorw. temperatura, dłuż. temperatura, franc. température, galic. temperatura, głuż. temperatura, hiszp. temperatura, ia temperatura, katal. temperatura, norm. tempéthatuthe, pol. temperatura, port. temperatura, prow. tempradura, ros. температура, rum. temperatură, słń. temperatura, wenec. tenperadura, wł. temperatura
uwagi:
źródła:

temperatura (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5, s. 244.

temperatura (język romansz)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz. temperatura[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (język włoski)

wymowa:
IPA: /tem.pe.ra.'tu.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz. temperatura
(1.2) fizj. temperatura
(1.3) med. pot. gorączka
odmiana:
(1.1-3) lp temperatura; lm temperature
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) in temperatura ambientew temperaturze pokojowej
(1.2) misurare / prendere la temperatura a qualcunomierzyć komuś temperaturę
synonimy:
(1.3) ipertermia, febbre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. temperatura
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.