persona (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pɛrˈsɔ̃na], AS: [persõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przest. lub podn. osoba
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik persona persony dopełniacz persony person celownik personie personom biernik personę persony narzędnik personą personami miejscownik personie personach wołacz persono persony - przykłady:
- (1.1) Bal w ambasadzie zaszczyciło wiele znakomitych person.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personalny
- rzecz. personalny mos, personalizacja ż, personifikacja, personel
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. persona
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: osoba
- źródła:
persona (język angielski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
persona (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
persona (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) osobisty, osobowy, personalny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo persona personaj akuzativo personan personajn - przykłady:
- (1.1) Mi ne havas personan opinion pri tio → Nie mam o tym własnego zdania.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) individua, propra
- antonimy:
- (1.1) anonima, neoriginala, ĉiesa
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. persono
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [peɾ.ˈso.na]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- (1.2) osobistość
- (1.3) gram. osoba
- (1.4) liter. postać, osoba
- odmiana:
- (1) lp persona, lm personas
- przykłady:
- (1.1) No conozco de nada a aquella persona. → Nie znam wcale tamtej osoby.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) persona física → osoba fizyczna • persona jurídica → osoba prawna •
- (1.3) primera persona → pierwsza osoba •
- synonimy:
- (1.1) ser, individuo, sujeto, semejante, hombre, mujer
- (1.4) personaje, figura, protagonista
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personación ż, personalismo m, personal m, personaje m, personalidad ż, personificación ż, personilla ż
- przym. personal, personalista, personalizado
- czas. personalizar, personificar, personarse
- przysł. personalmente
- związki frazeologiczne:
- en persona/por su persona → osobiście
- etymologia:
- łac. persōna
- uwagi:
- źródła:
persona (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) osoba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personage, personification, personalitate
- czas. personalisar, personificar
- przym. personalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [pərˈsonə]
- occ. IPA: [peɾˈsona]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba, persona
- odmiana:
- (1.1) lp persona; lm persones
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personalitat, personatge
- przym. personal
- przysł. personalment
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język ladyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
persona (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) maska[1] (używana w teatrze)
- (1.2) postać (w teatrze, dramacie)
- (1.3) osoba[1]
- odmiana:
- (1.1-3) persona, personae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik persona personae dopełniacz personae personārum celownik personae personīs biernik personam personās ablatyw personā personīs wołacz persona personae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) dramatis personae
- (1.3) persona non grata
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. personisks
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
persona (język prowansalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
persona (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /perˈsona/,
- podział przy przenoszeniu wyrazu: per•so•na
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) osoba (jednostka ludzka)
- (1.2) osoba, ciało ludzkie
- (1.3) teatr. osoba
- (1.4) praw. osoba
- (1.5) gram. osoba
- (1.6) teol. osoba
- odmiana:
- (1.1-6) lp persona; lm persone
- przykłady:
- (1.1) I vicini lo consideravano una persona tranquilla. → Sąsiedzi uważali go za osobę spokojną.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) aver cura della propria persona → dbać o siebie
- (1.3) le persone del dramma → osoby dramatu
- (1.4) persona fisica → osoba fizyczna • persona giuridica → osoba prawna
- (1.5) prima / seconda / terza persona → pierwsza / druga / trzecia osoba
- (1.6) la persona del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo → osoba Ojca, Syna i Ducha Świętego
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) essere
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. personale m ż, personalità ż, personaggio m, personalismo m, personalista m ż, personalizzazione ż
- czas. personalizzare, personeggiare
- przym. personale, personalista, personalistico, personalizzato
- przysł. personalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. persona
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.