tio (esperanto)
zaimek
- (1.1) tamto, to (dotyczy dalszego obiektu)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Tio estas tro malfacila. → To jest zbyt trudne.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tio ĉi • ĉi tio
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- kapo estas por tio, ke ĝi zorgu pri ĉio • kio mia, tio bona • kion Dio ne donis, tion perforte ne serĉu • kion oni volas, tion oni povas • kion Joĉjo ne ekkonos, tion Johano ne konos
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
- źródła:
tio (język maoryski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. ostryga
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tio (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wujek
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tio (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wuj, wujek[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.
tio (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dziesięć, 10[1]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Jag är tio år gammal. → Mam dziesięć lat.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tiobarnsfamilj • tiokronorsmynt • tiokronorssedel
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tia
- licz. porz. tionde
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Liczebniki
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.