pak (język polski)

wymowa:
IPA: [pak], AS: [pak]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zob. pak lodowy
(1.2) zob. pak węglowy

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: paka

spójnik

(3.1) st.pol. tedy, zaś[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. paczek m
przym. pakowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. pack (ice)[2]
(1.2) niem. Pechsmoła, pech < łac. pix, D. picissmola, żywica[2]
uwagi:
zob. też pak w Wikipedii
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pak lodowy
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pak węglowy
źródła:
  1. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 135.
  2. 1 2 Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

pak (język albański)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) mało

partykuła

(2.1) trochę
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kam pak kohë.Mam mało czasu.
(2.1) Jam pak e lodhur.Jestem trochę zmęczona.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pak a shumëmniej więcej
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pak (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) potem, więc, następnie, znowu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. pak
uwagi:
źródła:

pak (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) jednak, ale[1]
(1.2) pakpakalboalbo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ionowe pśeplety wóźe milinu jano w škrjeńcu a w rozpušćonce. Njejsu to pak elektrony, kótarež wóźe milinu, ale rozpušćone iony.Jonowe struktury przewodzą prąd tylko stopione lub w roztworze. Nie elektrony jednak tym, co przewodzi prąd, lecz ( tym) rozpuszczone jony[2].
(1.2) Wiźaŕ jo nanoju wěšćił, buźo jogo syn pak wjeliki kral pak wjeliki swěty.Wróżbita wieszczył ojcu, że jego syn będzie albo wielkim królem, albo wielkim świętym[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *pakъ
por. st.pol. pak „zaś, tedy”, czes. pak „potem, więc”, poł. păk „ale”, słń. pàk „ale”, serb./chorw. pâk, pâ „ale”, ukr. пак „znowu”, bułg. пак „znowu”[4]
uwagi:
Wyraz ten jest enklityką[1].
źródła:
  1. 1 2 Siegfried Michałk, Enkliza w języku łużyckim, „Poradnik Językowy” nr 7/1957, s. 300.
  2. Wikipedia.
  3. Wikipedia.
  4. Heinz Schuster-Šewc, Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budziszyn 1980–1989.

pak (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) pakować, paczka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. paki, pakigi, pakiĝi, elpaki, enpaki, malpaki, enpakigi, enpakiĝi
rzecz. pako, pakado, pakaĵo, pakego, paketo, pakilo, pakumo, pakaĵaro, pakaĵujo, pakaĵvagono, valorpakaĵo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pak (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [pɑk]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) pakiet
(1.2) garnitur
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pakket
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pak (język turecki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pak (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
paok
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) paka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pakaeż ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. niem. Pack
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 299.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.