favore (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) względy, poparcie; sympatia, łaska
- (1.2) pomoc, przysługa; uprzejmość
- (1.3) pomoc, ochrona
- odmiana:
- (1) lp favore; lm favori
- przykłady:
- (1.1) Lui ha il favore dei potenti. → On ma poparcie osób wpływowych.
- (1.2) Fammi il favore di tacere! → Zrób mi tę przyjemność i siedź cicho!
- (1.2) Mi passa il pane, per favore. → Proszę cię, podaj mi chleb.
- (1.2) Per favore, sa dirmi…? → Czy mógłby pan powiedzieć mi…?
- (1.3) Salparono col favore del vento. → Odbili od brzegu przy sprzyjającym wietrze.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) godere il favore di qualcuno → cieszyć się czyimś poparciem • perdere il favore di qualcuno → stracić czyjeś poparcie • trovare / incontrare favore → znaleźć uznanie
- (1.2) biglietto di favore → bilet wolnego wstępu • cambiali di favore → weksle grzecznościowe • firma di favore → podpis grzecznościowy (na wekslu) • fare un favore → wyświadczyć przysługę • in / a favore di qualcuno → na czyjąś korzyść • per favore → proszę • prezzo di favore → korzystna cena
- (1.3) col favore della notte → pod osłoną nocy, korzystając z ciemności
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. favorire
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.