ochrona (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɔxˈrɔ̃na], AS: [oχrõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dbanie o to, aby coś się nie zniszczyło; pilnowanie, aby coś nie uległo szkodzie, skrzywdzeniu
- (1.2) służba odpowiedzialna za bezpieczeństwo
- (1.3) rzecz, która przed czymś chroni
- (1.4) daw. rodzaj przedszkola[1]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ochrona ochrony dopełniacz ochrony ochron celownik ochronie ochronom biernik ochronę ochrony narzędnik ochroną ochronami miejscownik ochronie ochronach wołacz ochrono ochrony - przykłady:
- (1.1) Ochrona jest niebezpiecznym zawodem.
- (1.2) Wczoraj kasjerka musiała kilkakrotnie wzywać ochronę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ochrona środowiska / pracy / danych • dobra / skuteczna ochrona • program ochrony świadków
- (1.2) ochrona prezydenta / banku / supermarketu • wezwać ochronę
- synonimy:
- (1.1) obrona, protekcja, opieka, zabezpieczenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ochroniarz mos, ochraniacz mrz, ochronka ż, schronienie n, schron mrz, ochranianie n, ochronienie n, chronienie n
- czas. ochraniać ndk., ochronić dk., chronić ndk.
- przym. ochronny, ochroniarski
- przysł. ochronnie, ochroniarsko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) protection; (1.2) security
- arabski: (1.1) أمان, حماية
- chorwacki: (1.1) osiguranje n; (1.2) osiguranje n
- duński: (1.1) beskyttelse w; (1.3) beskyttelse w
- esperanto: (1.1) protekto
- fiński: (1.1) turva
- hebrajski: (1.1) שמירה
- interlingua: (1.1) salveguarda
- jidysz: (1.1) באַשיצונג ż (baszicung), שוץ ż (szuc), שמירה ż (szmire); (1.2) שמירה ż (szmire), לײַבוואַך ż (lajbwach)
- łaciński: (1.1) defensio, protectio, defensa, tutela
- niemiecki: (1.1) Schutz m; (1.2) Schutz m; (1.3) Schutz m
- norweski (bokmål): (1.1) beskyttelse m; (1.3) beskyttelse m
- norweski (nynorsk): (1.1) beskyttelse m; (1.3) beskyttelse m
- rosyjski: (1.1) охрана ż, защита ż; (1.2) охрана ż
- rumuński: (1.1) protecție ż
- slovio: (1.1) ohrona (охрона)
- szwedzki: (1.1) skydd n, beskydd n
- ukraiński: (1.1) охорона ż
- włoski: (1.1) protezione
- źródła:
- ↑ Violetta Machnicka, Uwagi o słownictwie „Kronik” Bolesława Prusa, „Acta Universitatis Lodziensis”, „Folia Linguistica” 39/1999, s. 55.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.