tutela (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [tu.ˈte.la]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tutelar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od tutelar
- odmiana:
- (1) lm tutelas
- przykłady:
- składnia:
- (1.1-2) bajo tutela (+ de) → pod kuratelą, opieką (+ D.)
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tutoría
- (1.2) amparo, protección, defensa, custodia
- antonimy:
- (1.2) desamparo, desprotección
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tutelar
- przym. tutelar
- rzecz. tutelar m/ż, tutelaje m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. tutēla
- uwagi:
- źródła:
tutela (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
tutela (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /tu.ˈtɛ.la/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: tutelare
- (2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: tutelare
- odmiana:
- (1.1-2) lp tutela; lm tutele
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) la tutela ambientale → ochrona środowiska
- synonimy:
- (1.1) tutorato
- (1.2) custodia, difesa, protezione, salvaguardia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tutor m ż, tutoraggio m, tutorato m, tutore m, tutrice ż
- czas. tutelare, tutelarsi
- przym. tutelare, tutoriale, tutorio
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) łac. tutela < łac. tutus < łac. tueri
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.