budowa (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [buˈdɔva], AS: [budova]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wykonywanie obiektu budowlanego w określonym miejscu
- (1.2) miejsce wykonywania obiektu budowlanego, plac budowy (1.1)
- (1.3) odbudowa, rozbudowa i nadbudowa obiektu budowlanego
- (1.4) wzajemne powiązania i rozmieszczenie części składowych pełnej całości, struktura, kształt, proporcje przedmiotu, ciała, anatomia
- (1.5) tworzenie i organizowanie czegoś[1]
- odmiana:
- (1.1,3-5)
przypadek liczba pojedyncza mianownik budowa dopełniacz budowy celownik budowie biernik budowę narzędnik budową miejscownik budowie wołacz budowo - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik budowa budowy dopełniacz budowy budów celownik budowie budowom biernik budowę budowy narzędnik budową budowami miejscownik budowie budowach wołacz budowo budowy - przykłady:
- (1.1) Czy ta budowa kiedyś się skończy? Nie, na tej budowie nikt się nie spieszy.
- (1.2) Ale na tej budowie mają bałagan.
- (1.3) Budowa tego stadionu zajęła im pięć lat.
- (1.4) Anatomia człowieka opisuje budowę ludzkiego ciała.
- (1.5) Oni nie mogą być razem, budowa wzajemnych relacji między nimi to kompletne fiasko.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) rozbiórka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. budowla ż, budowanie n, budynek m, budownictwo n, budowniczy m, budowlaniec m, budowlanka ż, budulec m, zabudowa ż, rozbudowa ż, budowlany mos, wybudowanie n, zbudowanie n, zabudowanie n, odbudowa ż
- przym. budowlany, budujący, budowniczy
- czas. budować, wybudować, zbudować
- przysł. budująco
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) framework; (1.3) structure
- baskijski: (1.1) eraikuntza; (1.2) obra; (1.3) egitura; (1.4) gorpuzkera
- białoruski: (1.1) будаўніцтва n, будоўля ż, будаванне n; (1.2) будпляцоўка ż, будаўнічая пляцоўка ż; (1.4) будова ż, пабудова ż
- czeski: (1.1) stavba ż; (1.2) stavba ż; (1.4) stavba ż
- duński: (1.1) byggeri n, bygning w; (1.2) byggeplads; (1.4) opbygning w, struktur w
- esperanto: (1.1) konstruo, konstruado; (1.2) konstruejo
- farerski: (1.4) limalag n
- francuski: (1.1) édification m
- hiszpański: (1.1) construcción ż, obra ż; (1.2) construcción ż, obra ż; (1.3) construcción ż, obra ż; (1.4) constitución ż, complexión ż
- islandzki: (1.1) bygging ż, nýbygging; (1.2) bygging ż, nýbygging; (1.4) gerð ż, bygging ż
- kataloński: (1.1) construcció ż; (1.2) construcció ż; (1.3) construcció ż
- kazachski: (1.1) құрылыс; (1.2) құрылыс; (1.3) құрылыс; (1.4) құрылыс
- łaciński: (1.1) constructio
- niderlandzki: (1.2) bouwplaats ż; (1.4) bouw m
- niemiecki: (1.1) Bau m; (1.2) Baustelle ż
- rosyjski: (1.1) стройка ż; (1.2) строительная площадка ż, стройка ż; (1.4) строение n
- szwedzki: (1.1) anläggning w
- ukraiński: (1.1) будівництво n; (1.4) будова ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.